1~6月の訪日外国人客、初の2000万人突破…消費額も過去最高4兆8053億円
日本政府観光局が16日発表した2025年1~6月期の訪日外国人客数は前年同期比21・0%増の2152万人となり、過去最多を更新した。1~6月期として初めて2000万人を超えた。
また、観光庁が同日発表した1~6月期の訪日外国人客の消費額(速報値)も4兆8053億円となり、過去最高を更新した。新型コロナ禍前の19年の1年間の消費額(4兆8135億円)
2030年に訪日外国人旅行者6000万人へ 首相 計画取りまとめ指示
日本を訪れる外国人旅行者が過去最多を更新する中、石破総理大臣は、2030年に外国人旅行者の数を6000万人に増やす目標の達成に向けて新たな計画を取りまとめるよう関係閣僚に指示しました。
総理大臣官邸で開かれた関係閣僚会議には、石破総理大臣や中野国土交通大臣などが出席しました。
この中で、石破総理大臣は「観光は地方の根幹的な産業であり、若者も女性も活躍できる『地方創生2.0』の切り札だ。官民一丸となり観光戦略を強力に進めてほしい」と述べ、2030年に日本を訪れる外国人旅行者の数を6000万人に、消費額を15兆円に増やす目標の達成に向けて、来年度末までに新たな計画を取りまとめるよう指示しました。
去年1年間の外国人旅行者は3686万人余りとコロナ禍前を上回って過去最多を更新しましたが、宿泊先の7割が三大都市圏に集中するなどさらなる受け入れについては課題も指摘されています。
このため、計画の策定にあたっては、地方観光の魅力向上や空港や2次交通も含めた受け入れ環境の整備、オーバーツーリズムの未然防止の対策などについて検討が行われる見通しです。
2030年を待たず 達成するだろう
16월의 방일 외국인객, 첫 2000만명 돌파 소비액도 과거 최고 4조 8053억엔
일본 정부 관광국이 16일 발표한 2025년 16월기의 방일 외국인 객수는 전년 동기비 21·0%증가의 2152만명이 되어, 과거 최다를 갱신했다.16월기로서 처음으로 2000만명을 넘었다.
또, 관광청이 같은 날 발표한 16월기의 방일 외국인객의 소비액수(속보치)도 4조 8053억엔이 되어, 과거 최고를 갱신했다.신형 코로나화전의 19년의 1년간의 소비액(4조 8135억엔)
2030년에 방일 외국인 여행자 6000만명에게 수상 계획 정리 지시
일본을 방문하는 외국인 여행자가 과거 최다를 갱신하는 중, 이시바 총리대신은, 2030년에 외국인 여행자의 수를 6000만명으로 늘리는 목표의 달성을 향해서 새로운 계획을 정리하도록(듯이) 관계 각료에게 지시했습니다.
총리대신 관저에서 열린 관계 각료회의에는, 이시바 총리대신이나 나카노 국토 교통 대신등이 출석했습니다.
이 안에서, 이시바 총리대신은 「관광은 지방의 근간적인 산업이며, 젊은이나 여성도 활약할 수 있는 「지방 창생 2.0」의 비장의 카드다.관민 하나가 되어 관광 전략을 강력하게 진행하면 좋겠다」라고 말해 2030년에 일본을 방문하는 외국인 여행자의 수를 6000만명에게, 소비액수를 15조엔으로 늘리는 목표의 달성을 향해서, 내년도말까지 새로운 계획을 정리하도록 지시했습니다.
작년 1년간의 외국인 여행자는 3686 만여명과 코로나화전을 웃돌아 과거 최다를 갱신했습니다만, 숙박지의 7할이 3 대도시권에 집중하는 등 새로운 수락에 대해서는 과제도 지적되고 있습니다.
이 때문에, 계획의 책정에 임해서는, 지방 관광의 매력 향상이나 공항이나 2차 교통도 포함한 수락 환경의 정비, 오버 투어리즘의 미연 방지의 대책등에 대해서 검토를 할 전망입니다.
2030년을 기다리지 않고 달성할 것이다