句読点は, 文章で 意味と構造を明確に伝達するために使う記号全体を言うの (読点, ピリオド, 疑問符等々)
お前が私に指摘するのは句読点ではなくて, 読点と言うことだ
そして読点の用法用例は非常に多様だ
そのまま文章のどの部分をもっと強調するため, あるいは相手が読みやすく気配りすることも
読点の役目の一つなの
翻訳機使う所である位, 私がいつもより読点を多用していることは認めるが
文法的に間違ったのではない
中学校の時カナダの間子が, 国文法分かる振りをしながらはやめよう
お前は国語も英語もできないんじゃないの w
똥파리에게
구두점은, 문장에서 의미와 구조를 명확히 전달하기 위해 사용하는 기호 전체를 말하는 거야 (쉼표, 마침표, 물음표 등등)
너가 나에게 지적하는 건 구두점이 아니고, 쉼표라고 하는 것이다
그리고 쉼표의 용법 용례는 매우 다양하다
그냥 문장의 어느 부분을 더 강조하기 위해서, 혹은 상대방이 읽기 쉽게 배려하는 것도
쉼표의 역할의 하나야
번역기 사용하는 곳인만큼, 내가 평소보다 쉼표를 다용하고 있는 것은 인정하지만
문법적으로 잘못 된 것이 아니다
중학교 때 캐나다 간 새끼가, 국문법 아는 척은 그만 하자
너는 국어도 영어도 못하잖아 w