時事/経済 PositiveNegativeFreeStyleArguments

【北海道で40℃!?】今週は北見や帯広で38℃予報のほか道東は40℃の地域も…北海道で日本の暑さ記録を更新する可能性も【北海道の天気 21日(月)】




◆暑さ記録  日本の最高気温の記録は埼玉県熊谷市静岡県浜松市で41.1℃、  道内では、佐呂間町で39.5℃、札幌で36.3℃です。  今週は、暑さが特に厳しく、各地で、最高気温記録を更新するかもしれません。  特に、道東では40℃以上を予想する気象予報シミュレーションもあり、  日本で一番の記録を、北海道が更新する可能性もあります。


◆あす22日(火)の天気  広く晴れるでしょう。  強い日差しが照りつけて、午後は大気の状態が不安定です。  所々で、にわか雨があり、雷を伴うおそれもあります。  天気の急な変化にご注意下さい。


◆あす22日(火)の気温  最低気温は札幌で25℃と、今夜からあす朝は熱帯夜となりそうです。  最高気温は、札幌で32℃、帯広36℃、北見は37℃です。  道東は、猛暑日が続くでしょう。  湿度も高いため、熱中症のリスクが高まります。  屋外での作業は無理をせず、こまめに休憩や水分を補給し、  体調管理を優先して下さい。


◆札幌の10日間予報 22日(火)~31日(木)  7月下旬もかなりの高温が続きそうです。  今週は、気温が35℃まで上がる日が続き、札幌も今年初の猛暑日となるでしょう。  今週後半になると、太平洋高気圧の勢力が少し弱まり、  厳しすぎる暑さは、少しはましにはなりますが、それでも  連日30℃を超えて、朝晩の気温も20℃以上です。  子どもたちの夏休みも始まりますが、熱中症に気を付けて元気に乗り切りましょう。  


◆全道の週間予報 22日(火)~27日(日)  23日(水)は、帯広や北見の最高気温は38℃です。  道東では40℃以上を示す予測データもあり、驚くべき状況です。  ただ、夕立が起こりやすくなりますので、40℃以上になるかは、  日差し次第ですが、いずれにしても、危険な暑さには変わりはありませんので、  体調管理に十分に気を付けて下さい。  また、農業や酪農関係の方は、農作物や家畜の管理にも注意が必要です。



홋카이도가 일본사상 최고기온에 도전한

【홋카이도에서 40℃!】이번 주는 키타미나 오비히로에서 38℃예보외 도토는 40℃의 지역도…홋카이도에서 일본의 더위 기록을 갱신할 가능성도【홋카이도의 날씨 21일 (월)】




◆더위 기록  일본의 최고기온의 기록은사이타마현 쿠마가야시시즈오카현 하마마츠시에서 41.1℃,  도내에서는, 사로마쵸에서 39.5℃, 삿포로에서 36.3℃입니다.  이번 주는, 더위가 특히 심하고, 각지에서,최고기온 기록을 갱신할지도 모릅니다.  특히, 도토에서는 40℃이상을 예상하는 기상 예보 시뮬레이션도 있어,  일본에서 제일의 기록을, 홋카이도가 갱신할 가능성도 있습니다.


◆내일 22일 (화)의 날씨  넓게 개이겠지요.  강한 햇볕이 내리쬐고, 오후는 대기 상태가 불안정합니다.  군데군데로, 소나기가 있어, 번개를 수반할 우려도 있습니다.  날씨의 갑작스러운 변화에 주의해 주세요.


◆내일 22일 (화)의 기온  최저 기온은 삿포로에서 25℃와 오늘 밤부터 내일아침은 열대야가 될 것 같습니다.  최고기온은, 삿포로에서 32℃, 오비히로 36℃, 키타미는 37℃입니다.  도토는, 무더위일이 계속 되겠지요.  습도도 높기 때문에,열사병의 리스크가 높아집니다.  옥외에서의 작업은 무리를 하지 않고, 세세하게 휴식이나 수분을 보급해,  컨디션 관리를 우선해 주세요.


◆삿포로의 10일간 예보 22일 (화) 31일 (목)  7월 하순도 상당한 고온이 계속 될 것 같습니다.  이번 주는, 기온이 35℃까지 오르는 날이 계속 되어, 삿포로도 금년 첫 무더위일이 되겠지요.  이번 주 후반이 되면,태평양 고기압의 세력이 조금 약해져,  너무 어려운 더위는, 조금은 낫게는 됩니다만, 그런데도  연일 30℃을 넘고, 조석의 기온도 20℃이상입니다.  아이들의 여름휴가(방학)도 시작됩니다만, 열사병에 조심해 건강하게 극복합시다.  


◆전도의주간 예보 22일 (화) 27일 (일)  23일 (수)는, 오비히로나 키타미의 최고기온은 38℃입니다.  도토에서는 40℃이상을 나타내는 예측 데이터도 있어, 놀랄 만한 상황입니다.  단지, 소나기가 일어나기 쉬워지기 때문에, 40℃이상이 될까는,  햇볕 나름입니다만, 어쨌든, 위험한 더위에는 변화는 없기 때문에,  컨디션 관리에 충분히 조심해 주세요.  또, 농업이나 낙농 관계는, 농작물이나 가축의 관리에도 주의가 필요합니다.




TOTAL: 2748167

番号 タイトル ライター 参照 推薦
3/31(水) パッチ内容案内させていただ… 관리자 2023-03-24 318980 19
2747627 佐々木朗希、初リリーフで1回無安打....... (1) ヤンバン3 09-19 280 0
2747626 韓国人は日本で3つの基本で行動して....... ドンガバ 09-19 352 0
2747625 まるで「アレ」 ( だ い そ ....... (4) aooyaji588 09-19 275 2
2747624 日本のYouTuberピアニスト JAPAV57 09-19 309 0
2747623 かすもちくーん (5) 銀座界隈 09-19 266 0
2747622 日本人は来年から誤打だから中継を....... (1) sungkim 09-19 301 0
2747621 [業務連絡] 師匠は一番弟子に注意汁....... (3) aooyaji588 09-19 315 2
2747620 トランプの口は到底信じるのがなら....... bibimbap 09-19 276 0
2747619 ノルウェー "K-9 自走砲" 3次追加導入....... (2) propertyOfJapan 09-19 270 0
2747618 日本が韓国歌をまた不法パーク里 wwww....... (3) あかさたなはまやら 09-19 292 0
2747617 今日歌 ネクスト (6) 銀座界隈 09-19 224 0
2747616 ポーランドに韓国のレーザー武器技....... (1) propertyOfJapan 09-19 283 0
2747615 ●まさかの開示請求 (2) kaminumaomiko2 09-19 325 0
2747614 今日歌の時間です (2) 銀座界隈 09-19 230 0
2747613 [またかよ] 今日の「グエン」 (5) aooyaji588 09-19 319 0
2747612 国民の力の大口支持者を潰しにかか....... (2) ben2 09-19 345 0
2747611 ●共犯ワロタ 魚拓 (2) kaminumaomiko2 09-19 255 1
2747610 ◆顔画像をNETに晒す際にはボカシを....... (3) kaminumaomiko2 09-19 279 0
2747609 漢江バスは速度が遅い. (2) propertyOfJapan 09-19 296 0
2747608 小泉構文_英訳 (2) Hojiness 09-19 299 0