韓国空軍、日本への領空侵犯を5日たってからの遅報。日本戦闘機がスクランブル発進
今月13日、韓国空軍のC-130輸送機は事前協議もなしに無断で日本の嘉手納基地に着陸するために日本の防空識別圏に無断で進入し、日本の航空自衛隊はF-15J戦闘機を緊急発進させて対応した。日本政府は公式に「遺憾」の意を表明した。ところが、韓日の軍事関係に波紋を広げかねない事案だが、空軍は事件発生当日、国防部に報告しなかったことが確認された。
4日後の今月17日、国防部のいくつかの部署で日本の戦闘機出撃に関する情報が出回り、空軍は翌日の18日午後遅くになって仕方なく国防部次官と政策室長に公式報告したことが明らかになったという。国防部の消息筋は「国防部までうわさが広がると、空軍が隠蔽を諦めて、やむを得ず5日ぶりに報告した格好だ」と指摘した。
驚いたことに空軍の主要関係者はSBSに「なぜ日本が相手なのに、こんな事案まで国防部に報告しなければならないのか分からない」と不満を顕わに矛盾した論理を展開した。
한국 공군, 일본에의 영공 침범을 5일 경과하고 나서의 지보.일본 전투기가 스크럼블 발진
<iframe width="560" height="315" src="https://www.youtube.com/embed/fPTqnQC4UaU?si=5l6Q4gBVugFKvUW7" title="YouTube video player" frameborder="0" allow="accelerometer; autoplay; clipboard-write; encrypted-media; gyroscope; picture-in-picture; web-share" referrerpolicy="strict-origin-when-cross-origin" allowfullscreen></iframe>
이번 달 13일, 한국 공군의 C-130 수송기는 사전협의도 없이 무단으로 일본의 카데나 기지에 착륙하기 위해서 일본의 방공식별권에 무단으로 진입해, 일본의 항공 자위대는 F-15 J전투기를 긴급발진 시켜 대응했다.일본 정부는 공식으로 「유감」의 뜻을 표명했다.그런데 , 한일의 군사 관계에 파문을 펼칠 수도 있는 사안이지만, 공군은 사건 발생 당일, 국방부에 보고하지 않았던 것이 확인되었다.
4일 후의 이번 달 17일, 국방부의 몇개의 부서에서 일본의 전투기 출격에 관한 정보가 나돌아, 공군은 다음날의 18일 오후 늦게 되어 어쩔 수 없이 국방부 차관과 정책 실장에게 공식 보고했던 것이 밝혀졌다고 한다.국방부의 소식통은 「국방부까지 소문이 퍼지면, 공군이 은폐를 단념하고, 어쩔수 없이 5일만에 보고한 모습이다」라고 지적했다.
놀랐던 것에 공군의 주요 관계자는 SBS에 「왜 일본이 상대인데, 이런 사안까지 국방부에 보고하지 않으면 안 되는 것인지 모른다」라고 불만을 현악어 모순된 논리를 전개했다.