日本、5500億ドル空手形?…対米投資金調達ミステリー
中央SUNDAY/中央日報日本語版2025.07.26 11:25
日本が米国と貿易交渉を妥結した中、約束した5500億ドル(約81兆円)規模のファンドをめぐり甲論乙駁が生じている。天文学的な規模の資金をどう調達するのかという点から具体的な運営方式まで確実なものが一つもないからだ。このためファンドの実現の可能性に対する疑問が深まっている。
ブルームバーグ通信は24日(現地時間)、「米日貿易協定の最後のパズルは5500億ドルにのぼるファンド」とし「ファンド運用方式をめぐる不確実性が貿易協定の実現の可能性に対する疑問を増幅させる」と報じた。
ニューヨークタイムズ(NYT)は「投資が実現するか、資金をどこに投入するかに対する相当な疑問が提起される」と指摘した。
すでに発表された日本企業の投資金をファンドに含めるかどうかも確実でない。ソフトバンクは昨年、米国の人工知能(AI)プロジェクトに対して1000億ドルを投資すると発表した。日本製鉄も先月USスチールを141億ドルで買収したのに続き、2028年までに110億ドルを投資すると明らかにした状況だ。これと関連しベッセント米財務長官は「直接投資約束はすべて新規の資本」と主張した。
今回の関税交渉は公文書ひとつ存在しない口約束だった…
今回の取り決めに法的な実行義務はない。
トランプの国内宣伝用パフォーマンスに過ぎないようだ。
일본의 5500억 달러 제공은 실태 없는 언약
브룸바그 통신은 24일(현지시간), 「미 니치보역협정의 마지막 퍼즐은 5500억 달러에 오르는 펀드」라고 해 「펀드 운용 방식을 둘러싼 불확실성이 무역협정의 실현의 가능성에 대한 의문을 증폭시킨다」라고 알렸다.
일본은 23일, 농산물 시장의 개방, 알래스카 액화천연가스(LNG) 프로젝트에의 투자 참가외, 5500억 달러의 펀드 설립을 약속하는 것으로 미국이라는 교섭을 끝냈다.일본측 대표 아카자와 아키라정경제 재생상은 일본 국제 협력 은행(JBIC)이나 일본 무역보험(NEXI) 등 공적자금의 투입과 민간기업의 참가를 통해서 5500억 달러를 조달한다고 설명했다.5500억 달러는 작년의 일본의 국내 총생산(GDP)의 약 14%에 달한다.JBIC등의 투자로는 어렵다고 하는 지적이 나와 있다.JBIC의 작년의 북미 투자금액은 18억 달러에 지나지 않았다.
벌써 발표된 일본 기업의 투자금을 펀드에 포함할지도 확실하지 않다.소프트뱅크는 작년, 미국의 인공지능(AI) 프로젝트에 대해서 1000억 달러를 투자한다고 발표했다.일본 제철도 지난 달 US스틸을 141억 달러로 매수한 것에 이어서, 2028년까지 110억 달러를 투자한다고 밝힌 상황이다.이것과 관련해 벳센트미 재무 장관은 「직접투자 약속은 모두 신규의 자본」이라고 주장했다.
일본, 5500억 달러 공수표? 대미 투자금 조달 미스터리
중앙 SUNDAY/중앙 일보 일본어판2025.07.26 11:25
일본이 미국과 무역 교섭을 타결한 안, 약속한 5500억 달러( 약 81조엔) 규모의 펀드를 둘러싸 갑론을박이 생기고 있다.천문학적인 규모의 자금을 어떻게 조달하는가 하는 점으로부터 구체적인 운영 방식까지 확실한 것이 하나도 없기 때문이다.이 때문에 펀드의 실현의 가능성에 대한 의문이 깊어지고 있다.
브룸바그 통신은 24일(현지시간), 「미 니치보역협정의 마지막 퍼즐은 5500억 달러에 오르는 펀드」라고 해 「펀드 운용 방식을 둘러싼 불확실성이 무역협정의 실현의 가능성에 대한 의문을 증폭시킨다」라고 알렸다.
뉴욕 타임즈(NYT)는 「투자가 실현되는지, 자금을 어디에 투입할까에 대한 상당한 의문이 제기된다」라고 지적했다.
벌써 발표된 일본 기업의 투자금을 펀드에 포함할지도 확실하지 않다.소프트뱅크는 작년, 미국의 인공지능(AI) 프로젝트에 대해서 1000억 달러를 투자한다고 발표했다.일본 제철도 지난 달 US스틸을 141억 달러로 매수한 것에 이어서, 2028년까지 110억 달러를 투자한다고 밝힌 상황이다.이것과 관련해 벳센트미 재무 장관은 「직접투자 약속은 모두 신규의 자본」이라고 주장했다.