”自称客観的第3者”という表現は普通 自らは客観的で中立的な立場だと主張するものの, 実際では特定立場や利害関係に偏向されている可能性がある人を批判的に描く時使われます.
例示に分析すれば:
-
自称: 自らそのように言い (自分の主張であるだけ, 他人達が認めたのではない)
-
客観的: 感情や個人の立場(入場)を排除して公正に判断する
-
第3者: 当事者 A, Bを除いた外部人物で, 利害関係がない人ではなければする
しかし,
-
誰かが自ら “私は客観的な第3者よ”と言ったら, むしろ その言葉自体が主観的で自分包装であることができる.
-
実際では 肩を持っているとか, 自分の利益を守ろうとする意図が隠れてあり得る.
-
そのため “自称客観的第3者”はよく けれん的や偽善的態度を皮肉る時使われます.
似ている事例:
-
“私は中立だ”と言いながらも特定の方主張だけ繰り返す人
-
“私は感情なくて, 理性的に言うの”と主張するが言いぐさや選択が感情的な時
-
紛争状況で “私はそのまま助言してくれる立場なの”と言いながら事実上一方だけ擁護する時
"자칭 객관적 제3자"라는 표현은 보통 스스로는 객관적이고 중립적인 입장이라고 주장하지만, 실제로는 특정 입장이나 이해관계에 편향되어 있을 가능성이 있는 사람을 비판적으로 묘사할 때 사용됩니다.
예시로 분석하면:
-
자칭: 스스로 그렇게 말함 (자기 주장일 뿐, 남들이 인정한 것이 아님)
-
객관적: 감정이나 개인의 입장을 배제하고 공정하게 판단함
-
제3자: 당사자 A, B를 제외한 외부 인물로, 이해관계가 없는 사람이어야 함
하지만,
-
누군가가 스스로 “나는 객관적인 제3자야”라고 말한다면, 오히려 그 말 자체가 주관적이고 자기포장일 수 있음.
-
실제로는 편을 들고 있거나, 자기 이익을 지키려는 의도가 숨어 있을 수 있음.
-
그래서 "자칭 객관적 제3자"는 흔히 가식적이거나 위선적 태도를 풍자할 때 쓰입니다.
비슷한 사례:
-
“나는 중립이야”라면서도 특정 쪽 주장만 반복하는 사람
-
“난 감정 없어, 이성적으로 말하는 거야”라고 주장하지만 말투나 선택이 감정적일 때
-
분쟁 상황에서 “난 그냥 조언해주는 입장이야”라고 말하면서 사실상 한쪽만 옹호할 때