拡大する関税不確実性にウォン相場1391ウォンまで下落
ウォン相場が再び1ドル=1390ウォン台に押し出された。関税交渉の不確実性が高まったためだ。 29日のソウル外国為替市場でウォン相場は昼間の取引で前日より9.0ウォンのウォン安ドル高となる1ドル=1391ウォンで取引を終えた。1390ウォン台を記録したのは今月18日から11日ぶりだ。1350ウォンまでウォン高が進んだ先月末と比較すると1カ月で3%の下落だ。 外国為替市場の最大の変数は韓国の関税交渉の結果だ。相互関税が日本や欧州連合(EU)と同水準の15%台で妥結すれば韓国経済に肯定的かもしれないが、そうでない場合には被害が大きくなる可能性もある。iM証券のエコノミスト、パク・サンヒョン氏は「交渉が妥結せず高率の関税が現実化されるならば証券市場の調整だけでなくウォンが急落する恐れがある」と話した。対外経済政策研究院も25%の関税が発効すれば韓国の国内総生産(GDP)は最大0.4%減少すると予想した。 ドル高もウォン下落をあおった。ユーロや円など主要6通貨に対するドルの価値を示すドル指数はこの日午後5時に99.05を記録した。取引時間中基準で先月23日以降で初めて99を超えた。 新韓銀行のエコノミスト、ペク・ソクヒョン氏は「米国と交渉を終わらせた主要国は関税率と別に米国に大規模投資を約束した。事実上米国だけ有利な交渉だったという評価がドル高につながっている」と話した。パク・サンヒョン氏も「関税戦争は『第2のプラザ合意』のように米国の一方的勝利で終わる雰囲気。ドル高で為替相場の変動性が大きくなるかもしれない」とした。 韓国銀行によると、4-6月期の外国為替取引額は前四半期より12.9%増えた1日平均821億6000万ドルだった。為替相場の変動性が大きくなり四半期基準で過去最大を記録した。
확대하는 관세 불확실성에원 시세 1391원까지 하락
원 시세가 다시 1 달러=1390원대에 밀려 나왔다.관세 교섭의 불확실성이 높아졌기 때문이다. 29일의 서울 외환 시장에서원 시세는 낮의 거래로 전날보다 9.0원의 원 약세 달러고가 되는 1 달러=1391원으로 거래를 끝냈다.1390원대를 기록한 것은 이번 달 18일부터 11일만이다.1350원까지원고가 진행된 지난달말과 비교하면 1개월에 3%의 하락이다. 외환 시장의 최대의 변수는 한국의 관세 교섭의 결과다.상호 관세가 일본이나유럽연합(EU)과 동수준의 15%대로 타결하면한국 경제에 긍정적일지도 모르지만, 그렇지 않은 경우에는 피해가 커질 가능성도 있다.iM증권의 에코노미스트, 박·산홀씨는 「교섭이 타결하지 않고 고율의 관세가 현실화 된다면 증권시장의 조정 뿐만이 아니라원이 급락할 우려가 있다」라고 이야기했다.대외 경제정책 연구원도 25%의 관세가 발효하면 한국의 국내 총생산(GDP)은 최대 0.4%감소한다고 예상했다. 달러고도원 하락을 부추겼다.유로나 엔 등 주요 6 통화에 대한 달러의 가치를 나타내는 달러 지수는 이 날오후 5시에 99.05를 기록했다.거래 시간중 기준으로 지난 달 23일 이후에 처음으로 99를 넘었다. 신한은행의 에코노미스트, 페크·소크홀씨는 「미국과 교섭을 끝낸 주요국은 관세율과 별로 미국에 대규모 투자를 약속했다.사실상 미국만 유리한 교섭이었다고 하는 평가가 달러고로 연결되어 있다」라고 이야기했다.박·산홀씨도 「관세 전쟁은 「 제2의프라자 합의」와 같이 미국의 일방적 승리로 끝나는 분위기.달러고로 환시세의 변동성이 커질지도 모른다」라고 했다. 한국은행에 의하면, 46월기의 외환 거래액은 전 4분기보다 12.9%증가한 1일평균 821억 6000만 달러였다.환시세의 변동성이 커져 4분기 기준으로 과거 최대를 기록했다.