ドナルドトランプの前大統領が “合意内容はツイーター(現在は Truth Social)で十分だ”と主張した事例は, 彼のビジネス及び政治スタイルをよく見せてくれる代表的な例中の一つです. 実際にトランプは大統領在任の中で外交, 経済, 貿易など重大な事案を伝統的な外交文書やブリーフィングではない **ツイーター(現 Truth Social)**を通じて発表するとか暗示する場合が多かったです.
が発言の意味は次のように解釈されることができます:
1. 公式文書より “公開宣言”を重視
-
トランプは伝統的な条約, 合意書, 覚書き(MOU)よりは自分の SNS 発表や相互間の靴合意を ‘事実上合意’で見なし.
-
“私が言った = すぐ公式だ”と言うふうの政治スタイル.
2. 責任回避余地確保
-
書面文書化がなければ法的拘束力もズルオドム.
-
今後の合意が負担になるとか政治的状況が変わる場合 **“私はそんな意味で言ったのではない”**と言いながら言い抜け可能.
3. 交渉パートナーには不安要素
-
外国首脳や企業立場(入場)では 文書ない合意は信頼しにくい.
-
韓国, 日本, EU などがトランプ政府との貿易合意で 書面化を要求したが, アメリカ側は時々これを拒否するとか引き延ばし.
4. トランプのスタイルと Truth Social
-
トランプは 2021年以後 Truth Socialを通じて政治的メッセージをずっと発信.
-
本人のプラットホームで言う発言は 自分の意志表現 + 政治的武器で使用.
例示:
2019年トランプは日本との関税交渉中 文書化なしに陳述だけで関税猶予を発表したし, 日本言論は “合意はあったが文書はない”と報道. これに対してトランプは “私はツイーターでもうすべて言った”と対応.
도널드 트럼프 전 대통령이 “합의 내용은 트위터(현재는 Truth Social)로 충분하다”고 주장한 사례는, 그의 비즈니스 및 정치 스타일을 잘 보여주는 대표적인 예 중 하나입니다. 실제로 트럼프는 대통령 재임 중 외교, 경제, 무역 등 중대한 사안을 전통적인 외교 문서나 브리핑이 아닌 **트위터(현 Truth Social)**를 통해 발표하거나 암시하는 경우가 많았습니다.
이 발언의 의미는 다음과 같이 해석될 수 있습니다:
✅ 1. 공식 문서보다 “공개 선언”을 중시
-
트럼프는 전통적인 조약, 합의서, 각서(MOU)보다는 자신의 SNS 발표나 상호간의 구두 합의를 ‘사실상 합의’로 간주.
-
“내가 말했다 = 곧 공식이다”는 식의 정치 스타일.
✅ 2. 책임 회피 여지 확보
-
서면 문서화가 없으면 법적 구속력도 줄어듦.
-
향후 합의가 부담이 되거나 정치적 상황이 바뀔 경우 **“나는 그런 의미로 말한 게 아니다”**라며 발뺌 가능.
✅ 3. 협상 파트너에게는 불안 요소
-
외국 정상이나 기업 입장에서는 문서 없는 합의는 신뢰하기 어려움.
-
한국, 일본, EU 등이 트럼프 정부와의 무역 합의에서 서면화를 요구했으나, 미국 측은 때때로 이를 거부하거나 지연.
✅ 4. 트럼프의 스타일과 Truth Social
-
트럼프는 2021년 이후 Truth Social을 통해 정치적 메시지를 계속 발신.
-
본인의 플랫폼에서 하는 발언은 자신의 의지 표현 + 정치적 무기로 사용.
예시:
2019년 트럼프는 일본과의 관세 협상 중 문서화 없이 진술만으로 관세 유예를 발표했고, 일본 언론은 “합의는 있었으나 문서는 없다”고 보도. 이에 대해 트럼프는 “나는 트위터로 이미 다 말했다”고 대응.