大統領室, 日 李シヴァ “反省” 言及に “注目していて”
大統領室は 15日李シヴァシゲで日本総理が 13年ぶりにすぎ去った事と係わって “反省”を言及したのに対して肯定的に評価した.
大統領室関係者はこの日連合ニュースと通話で “(李シヴァ総理が) 反省を言及した点において注目している”と言った.
この関係者は “日本の責任あるリーダーたちが過去痛い歴史を直視しながら国家の間信頼がお互いに毀損されないように努力して進む姿を見せてくれるのがより良い未来と共同の利益に符合する事だと思う”と言及した.
この日李シヴァ総理は敗戦 80年を迎え東京日本武道館で開かれた “全国戦歿者追悼式”で “戦争の惨禍を断じて繰り返さない”と “その戦争の反省と教訓をもうまた胸深く刻まなければならない”と言った.
日本総理が敗戦である戦歿者追悼辞で “反省”という単語を言及したことは 13年ぶりだ.
대통령실, 日 이시바 "반성" 언급에 "주목하고 있어"
대통령실은 15일 이시바 시게루 일본 총리가 13년 만에 과거사와 관련해 "반성"을 언급한 데 대해 긍정적으로 평가했다.
대통령실 관계자는 이날 연합뉴스와 통화에서 "(이시바 총리가) 반성을 언급한 점에 있어 주목하고 있다"고 말했다.
이 관계자는 "일본의 책임 있는 지도자들이 과거 아픈 역사를 직시하면서 국가 간 신뢰가 서로 훼손되지 않도록 노력해 나아가는 모습을 보여주는 게 더 나은 미래와 공동의 이익에 부합하는 일이라고 본다"고 언급했다.
이날 이시바 총리는 패전 80년을 맞아 도쿄 일본 무도관에서 열린 "전국 전몰자 추도식"에서 "전쟁의 참화를 결단코 되풀이하지 않겠다"며 "그 전쟁의 반성과 교훈을 이제 다시 가슴 깊이 새겨야 한다"고 말했다.
일본 총리가 패전일 전몰자 추도사에서 "반성"이라는 단어를 언급한 것은 13년 만이다.