韓国人「日本のタクシーの快適さと乗り心地の良さに外国人が感激!」→「異次元の快適さに鳥肌…(ブルブル」
韓国のネット掲示板で「日本のタクシー専用車両」について話題になっていました。
投稿者はトヨタの「JPN TAXI」に乗った体験を紹介し、「車体が低く、天井が高いため乗り降りがとても楽だった」と感想を述べています。
投稿者はトヨタの「JPN TAXI」に乗った体験を紹介し、「車体が低く、天井が高いため乗り降りがとても楽だった」と感想を述べています。

この車両はハイブリッド仕様で、価格は約350万円ほどと紹介されていました。利用者の間では「環境性能と実用性を兼ね備えた都市向けの車」として評価する声もあがっています。
掲示板のコメントでは「車両の便利さ」や「サービス全体の快適さ」に触れる意見が多く、日常の移動手段における工夫として印象に残ったようです。
한국차택시로부터 일본차택시를 타면 경악 하는 한국인 w

이 차량은 하이브리드 사양으로, 가격은 약 350만엔 정도와 소개되고 있었습니다.이용자의 사이에서는 「환경 성능과 실용성을 겸비한 도시 전용의 차」로서 평가하는 소리도 오르고 있습니다.
게시판의 코멘트로는 「차량의 편리함」이나 「서비스 전체의 쾌적함」에 접하는 의견이 많아, 일상의 이동 수단에 있어서의 궁리로서 인상에 남은 것 같습니다.
한국인 「일본의 택시의 쾌적함과 승차감의 좋은 점에 외국인이 감격!」→「이차원의 쾌적함에 소름 (부들부들」
한국의 넷 게시판으로 「일본의 택시 전용 차량」에 대해 화제가 되고 있었습니다.
투고자는 토요타의 「JPN TAXI」를 탄 체험을 소개해, 「차체가 낮고, 천정이 높기 때문에 승하차가 매우 편했다」라고 감상을 말하고 있습니다.
투고자는 토요타의 「JPN TAXI」를 탄 체험을 소개해, 「차체가 낮고, 천정이 높기 때문에 승하차가 매우 편했다」라고 감상을 말하고 있습니다.

이 차량은 하이브리드 사양으로, 가격은 약 350만엔 정도와 소개되고 있었습니다.이용자의 사이에서는 「환경 성능과 실용성을 겸비한 도시 전용의 차」로서 평가하는 소리도 오르고 있습니다.
게시판의 코멘트로는 「차량의 편리함」이나 「서비스 전체의 쾌적함」에 접하는 의견이 많아, 일상의 이동 수단에 있어서의 궁리로서 인상에 남은 것 같습니다.