が事件は韓国で大きく注目されたが, 日本でも多くの気を引きました. 自国女性たちが韓国で組織的に性売買を事として逮捕したことは今度が初めある事だからです. 日本最大脱税ヤフージャパンには関連ニュース一取っ手に 6000個の超えるデッグルが走ったりしました.
そのうちにはこれら女性が ‘純粋日本人が当たるのか’ 疑うとか “韓国が好きな気が抜けた子供達仕事の”という反応もありました. しかしこれは少数に過ぎず, 大部分被疑者たちを責めながら “強力に処罰してくれてほしい”か, 日本の政治や政策が問題と言いながら政府を糾弾するものなどでした.
![日本女性たちの性売買を斡旋した広告一部. [写真 =MBN]](https://imgnews.pstatic.net/image/009/2024/05/19/0005305220_002_20240520151503571.png?type=w860)
日本女性たちの性売買を斡旋した広告一部. [写真 =MBN]
今度事件で日本人たちの関心を一番ひいた書き入れ時中一つは女性たちがいただいた花代金額でした. これら女性たちは 1回性売買対価で最大155万ウォンを支払い受けたが, 現在円換算で約 18万円です.これは現在日本内風俗(性売買)業店で形成された一般的料金(一日中利用に約 10万円) より数等高い水準です. 渡航及び滞留費用を勘案しても韓国の方がずっと容易にもっと儲けることができることです. これら女性たちが韓国まで遠征性売買に出た理由です.
実はこの前にも自国女性たちが海外で性売買をして逮捕する事件はたびたびあったから, 遠征性売買自体が日本人たちにあまり驚くべきな消息ではないです.
実際に去年, そしてすぐ先月と今月にも日本女性たちの海外性売買を斡旋した組職が摘発されました. 日本捜査当局に従ってほしい組職は過去 3年間 200‾300人に達する日本女性たちを海外性売買事業主に連結させて利得を取りそらえたことで現われたりしたんです. これら女性たちが向かった所はアメリカ, オーストラリア, カナダなど英米圏でした.
ところでこれら地域で遠征に出る女性たちの数字が最近増えたら,とうとう韓国にまで滲んだという事実に多い日本人たちが“私たちの日本が偶然にこの地境まできたか”と歎息しているはずです.
이 사건은 한국에서 크게 주목 받았지만, 일본에서도 많은 관심을 끌었습니다. 자국 여성들이 한국에서 조직적으로 성매매를 일삼다 체포된 것은 이번이 처음 있는 일이기 때문입니다. 일본 최대 포탈 야후 재팬에는 관련 뉴스 한 꼭지에 6000개가 넘는 댓글이 달리기도 했습니다.
그중에는 이들 여성이 ‘순수 일본인이 맞는지’ 의심하거나 “한국을 좋아하는 정신나간 아이들 일 것”이라는 반응도 있었습니다. 하지만 이는 소수에 불과했고, 대부분 피의자들을 비난하면서 “강력히 처벌해주길 바란다”거나, 일본의 정치나 정책이 문제라며 당국을 성토하는 것들이었습니다.원본보기
이는 현재 일본내 풍속(성매매)업소에서 형성된 일반적 요금(하루종일 이용에 약 10만엔) 보다 월등히 높은 수준입니다. 도항 및 체류 비용을 감안해도 한국 쪽이 훨씬 수월하게 더 벌 수 있는 것입니다. 이들 여성들이 한국까지 원정 성매매에 나섰던 이유입니다.
사실 예전에도 자국 여성들이 해외에서 성매매를 하다 체포되는 사건은 종종 있었기에, 원정 성매매 자체가 일본인들에게 별로 놀라운 소식은 아닙니다.
실제로 지난해, 그리고 바로 지난달과 이달에도 일본 여성들의 해외 성매매를 알선하던 조직이 적발됐습니다. 일본 수사당국에 따르면 한 조직은 과거 3년간 200~300명에 달하는 일본 여성들을 해외 성매매 업주에 연결시키고 이득을 챙겼던 것으로 드러나기도 했죠. 이들 여성들이 향했던 곳은 미국, 호주, 캐나다 등 영미권이었습니다.
그런데 이들 지역으로 원정에 나서는 여성들의 숫자가 최근 늘더니, 급기야 한국으로까지 번졌다는 사실에 많은 일본인들이 “우리 일본이 어쩌다 이 지경까지 왔나”며 탄식하고 있는 겁니다.