「い」しか合っていないだろ!!!!!
( だ い そ う げ ん
27日1面「公設秘書給与不正受給か」 記事は誤報 おわびします
27日1面「公設秘書給与不正受給か 維新衆院議員 東京地検捜査」との見出しの記事で、読売新聞は、日本維新の会の池下卓衆院議員が採用していた公設秘書2人について、東京地検の強制捜査などが近日中に行われると判断して報じましたが、実際に強制捜査の対象となったのは同党の石井章参院議員でした。
取材の過程で、池下議員と石井議員を取り違えてしまいました。
捜査の対象を誤った記事を掲載することになり、正確な報道が求められる新聞社として、あってはならない重大な誤報だったと考えています。
記事を訂正し、池下議員および関係者の皆様に深くおわびいたします。
<iframe frameborder="0" src="//www.youtube.com/embed/wm5dmx7KJfY" width="640" height="360" class="note-video-clip"></iframe>
「있어」 밖에 맞지 않지!
(매우 초원
27일 1면 「공설 비서 급여 부정 수급인가」기사는 오보 사과합니다
27일 1면 「공설 비서 급여 부정 수급이나 유신 중의원 의원 도쿄 지검 수사」라는 표제의 기사로,요미우리 신문은, 일본 유신의 회의 이케시타 타카시 중의원 의원이 채용하고 있던 공설 비서 2명에 대해서, 도쿄 지검의 강제 수사등이 가까운 시일내로 행해진다고 판단해 알렸습니다만, 실제로 강제 수사의 대상이 된 것은 동당의 이시이 아키라 참의원이었습니다.
취재의 과정에서,이케시타 의원과 이시이 의원을 잘못 잡아 버렸습니다.
수사의 대상을 잘못된 기사를 게재하게 되어, 정확한 보도가 요구되는 신문사로서 있어서는 안되는 중대한 오보였다고 생각하고 있습니다.
기사를 정정해, 이케시타 의원 및 관계자의 여러분에게 깊게 사과하겠습니다.
https://www.yomiuri.co.jp/national/20250827-OYT1T50209/

