インタビューから分かる日本の海外事業の進め方
インド新幹線事業を進めているJR東日本をはじめとする日本の鉄道会社10社の出資により設立された日本コンサルタンツ(JIC)。
久慈氏は5年半ほど前からインドのJICインド高速鉄道推進本部総括とレジデントエンジニアとして出向。本人以外はすべて現地雇用のスタッフ。ゼロからチームを立ち上げた。
久慈氏「調達材料や施工方法などで意見が対立することもありますが、日本の技術を信頼し、日本の新幹線技術を学ぼうという意欲に溢れた現地スタッフが多いことに心強さを感じています。そうした姿勢を尊重して、こちらから一方的に押しつけるのではなく、互いの理解を深めながら技術導入を進めていくつもりです」
モディ首相来日時は日本で研修中のインド人スタッフを激励に訪れた。
ポイント
1.日本人総括以外は全て現地インド人スタッフ
0から会社をスタート。
軌道の現地工事が立ち上がるまで5年かかった。
現在、線路の7割が完成。
인터뷰로부터 아는 일본의 해외 사업의 진행방식
인도 신간선 사업을 진행시키고 있는 JR동일본을 시작으로 하는 일본의 철도 회사 10사의 출자에 의해 설립된 일본 콘사르탄트(JIC).
쿠지씨는 5년반 정도 전부터 인도의 JIC 인도 고속 철도 추진 본부 총괄과 레지던트 엔지니어로서 출향.본인 이외는 모두 현지 고용의 스탭.제로로부터 팀을 시작했다.
쿠지씨 「조달 재료나 시공 방법등에서 의견이 대립하는 일도 있어요가, 일본의 기술을 신뢰해, 일본의 신간선 기술을 배우려는 의욕에 흘러넘친 현지 스탭이 많은 것에 든든함을 느끼고 있습니다.그러한 자세를 존중하고, 이쪽으로부터 일방적으로 억누르는 것이 아니라, 서로의 이해가 깊어지면서 기술 도입을 진행시켜 나갈 생각입니다」
모디 수상 일본 방문시는 일본에서 연수중의 인도인 스탭을 격려에 방문했다.
포인트
1.일본인 총괄 이외는 모두 현지 인도인 스탭
0으로부터 회사를 스타트.
궤도의 현지 공사가 일어설 때까지 5년 걸렸다.
현재, 선로의 7할이 완성.
<iframe width="560" height="315" src="https://www.youtube.com/embed/hwMGfRBMtxo?si=gZO-WmLHlaWVcG6v" title="YouTube video player" frameborder="0" allow="accelerometer; autoplay; clipboard-write; encrypted-media; gyroscope; picture-in-picture; web-share" referrerpolicy="strict-origin-when-cross-origin" allowfullscreen></iframe>