高齢者になるのが最も恐ろしい国!
<朝鮮日報>
韓国の60-70代の高齢者による凶悪犯罪が急激に増えている。韓国法務部が27日に発表したところによると、
昨年の時点で65歳以上の受刑者は3483人で、2017年(1797人)の2倍近くまで増加したことが分かった。
特に、殺人、性的暴行、暴力行為によって逮捕・起訴された高齢の受刑者が急増している。昨年は、殺人による全受刑者3083人のうち19%が65歳以上の高齢者だった。
65歳以上の高齢者による凶悪犯罪は2万3522件から2万6252件へと11.6%増加した。
高齢者人口の増加率(4.9%)の2倍を超えている。
専門家は「適切な仕事を持たずに過ごす高齢者が増えたことによる現象だ」と分析する。経済協力開発機構(OECD)によると、韓国の高齢者貧困率は35.6%で加盟国の中で最も高い。また、高齢者の自殺率(人口10万人当たりの自殺者数の割合)も39.2でOECDの中で1位だ。
韓国人が高齢になってもらう年金は平均40万ウオン程度(日本は150万ウオン)
これでは物価の高い韓国では生活できません。
年をとっても女はバッカスおばさん(売春婦)
それが出来なければリヤカーを引いて金を稼ぐしか方法はありません。
若い女性の80%がhell朝鮮からからの脱出を考えています。
고령자가 되는 것이 가장 무서운 나라!
<조선일보>
한국의 6070대의 고령자에 의한 흉악범죄가 급격하게 증가하고 있다.한국 법무부가 27일에 발표한바에 의하면,
작년의 시점에서 65세 이상의 수형자는 3483명으로, 2017년(1797명)의 2배 근처까지 증가한 것을 알았다.
특히, 살인, 성적 폭행, 폭력 행위에 의해서 체포·기소된 고령의 수형자가 급증하고 있다.작년은,
65세 이상의 고령자에 의한 흉악범죄는 2만 3522건에서 2만 6252건으로 11.6%증가했다.
고령자 인구의 증가율(4.9%)의 2배를 넘고 있다.
전문가는 「적절한 일을 가지지 않고 보내는 고령자가 증가한 것에 의한 현상이다」라고 분석한다.경제협력개발기구(OECD)에 의하면, 한국의 고령자 빈곤율은 35.6%로 가맹국 중(안)에서 가장 높다.또, 고령자의 자살율(인구 10만명 당의 자살자수의 비율)도 39.2그리고 OECD 중(안)에서 1위다.
한국인이 고령이 되어 주는 연금은 평균 40만 원 정도(일본은 150만 원)
이것으로는 물가의 비싼 한국에서는 생활할 수 없습니다.
나이를 먹어도 여자는 바커스 아줌마(매춘부)
그것을 할 수 없으면 리어카를 당기고 돈을 벌 수 밖에 방법은 없습니다.
젊은 여성의80%가 hell 조선 바싹바싹의 탈출을 생각하고 있습니다.