寒流(K-Wave, Korean Wave)
“寒流”という用語は 1990年代後半‾2000年代初盤 中国と台湾言論で先に使い始めました. 韓国ドラマ, 歌謡, 映画がアジアで人気を呼ぶと, これを一種の “たいてい(韓)の波”と表現しながら “寒流”という名前が付いたんです. すなわち, 韓国で作った名称ではなく外国(特に台湾, 中国)で先に付けた名前です.-
クルゼペン(Cool Japan)
“クルゼペン”は日本政府と言論が寒流の成功を見ながら 自国の文化も世界的に輸出することができるは考えで作った戦略的スローガンです. 日本アニメーション, ゲーム, ファッション, 食べ物などを文化資源にして国家ブランド化しようとする目的があったし, 実際に政府次元で政策に推進されたりしました.
ただ, “クルゼペン”は外部で自然に付けてくれた名称ではなく, 日本が自ら作ったマーケティング用語という差があります.
要約すれば,
-
寒流 = 外部(台湾, 中国など)で付けてくれた名前
-
クルゼペン = 日本が自ら作った名前
==============
国策クルゼペンはなんとなく恥ずかしい..
한류(K-Wave, Korean Wave)
"한류"라는 용어는 1990년대 후반~2000년대 초반 중국과 대만 언론에서 먼저 사용하기 시작했습니다. 한국 드라마, 가요, 영화가 아시아에서 인기를 끌자, 이를 일종의 "한(韓)의 물결"이라고 표현하면서 "한류"라는 이름이 붙었죠. 즉, 한국에서 만든 명칭이 아니라 외국(특히 대만, 중국)에서 먼저 붙인 이름입니다.-
쿨재팬(Cool Japan)
"쿨재팬"은 일본 정부와 언론이 한류의 성공을 보면서 자국의 문화도 세계적으로 수출할 수 있다는 생각에서 만든 전략적 슬로건입니다. 일본 애니메이션, 게임, 패션, 음식 등을 문화 자원으로 삼아 국가 브랜드화하려는 목적이 있었고, 실제로 정부 차원에서 정책으로 추진되기도 했습니다.
다만, "쿨재팬"은 외부에서 자연스럽게 붙여준 명칭이 아니라, 일본이 스스로 만든 마케팅 용어라는 차이가 있습니다.
👉 요약하면,
-
한류 = 외부(대만, 중국 등)에서 붙여준 이름
-
쿨재팬 = 일본이 스스로 만든 이름
==============
국책 쿨재팬은 어쩐지 부끄러운..