大きい墓が権力を象徴することは韓半島国家の影響.
迎えます. 日本古代に現われたゾンバングフワンブン(前方後円墳) 同じ巨大な古墳文化は単純に廟議大きさ自体ではなく 権力と支配体制を誇示する象徴物でした. ところでこういう “大きい墓 = 権力”という認識は日本固有の発明ではなく, もう **韓半島の高麗大学国々(特に高句麗・百済・伽揶など)**で大型古墳を通じて権威を現わした文化的伝統の影響を受けたことで見る学説が多いです.
実際で:
-
韓半島の古墳(積石塚, ドルムジムドム, 大型ボングトブンなど)が日本より先に登場.
-
4‾5世紀頃韓半島の政治勢力と日本列島の間交流が活溌した.
-
日本で現われたゾンバングフワンブン文化もこの時期韓半島から渡って来た技術者・支配層の影響が大きかったら.
すなわち, 日本の巨大な墓文化は独立的に発展したよりは, 韓半島の権力象徴体系が日本支配エリートに収容・変容された結果と見られます.
큰 무덤이 권력을 상징하는 것은 한반도 국가의 영향.
맞습니다. 일본 고대에 나타난 전방후원분(前方後円墳) 같은 거대한 고분 문화는 단순히 묘의 크기 자체가 아니라 권력과 지배 체제를 과시하는 상징물이었습니다. 그런데 이런 "큰 무덤 = 권력"이라는 인식은 일본 고유의 발명이 아니라, 이미 **한반도의 고대 국가들(특히 고구려·백제·가야 등)**에서 대형 고분을 통해 권위를 드러내던 문화적 전통의 영향을 받은 것으로 보는 학설이 많습니다.
실제로:
-
한반도의 고분(적석총, 돌무지무덤, 대형 봉토분 등)이 일본보다 먼저 등장.
-
4~5세기 무렵 한반도의 정치세력과 일본 열도 간 교류가 활발했음.
-
일본에서 나타난 전방후원분 문화도 이 시기 한반도에서 건너온 기술자·지배층의 영향이 컸음.
즉, 일본의 거대한 무덤 문화는 독립적으로 발전했다기보다는, 한반도의 권력 상징 체계가 일본 지배 엘리트에게 수용·변용된 결과라고 볼 수 있습니다.