盗作しなければ何もできない日本人k
解釈:
ミミズ貰馬里竝べて‾左側から光初張初平仮名だ. 確かに平仮名は漢字を引き写したことを分かる
https://www.kjclub.com/jp/board/exc_board_9/view/id/3972405
日本の仮名は、敢えて漢字(ひらがなは草書)からの関連性を残している。
漢字語をただの発音記号に置き換えて関連性まで失ったハングルとは違うんです。
●도작 하지 않으면 아무것도 할 수 없는 일본인 k 어탁
도작 하지 않으면 아무것도 할 수 없는 일본인 k
해석:
지렁이세마리 늘어놓아~좌측에서 광 첫장 첫히라가나다. 확실히 히라가나는 한자를 베낀 것을 아는
https://www.kjclub.com/jp/board/exc_board_9/view/id/3972405
일본의 가명은, 감히 한자(히라가나는 초서)로부터의 관련성을 남기고 있다.
한자어를 단순한 발음 기호에 옮겨놓고 관련성까지 잃은 한글과는 다릅니다.