韓国人「韓国人が日本のコストコで見かけた肉とパンの価格に驚愕!」→「36個入りパンがワンコイン以下ってどういうことだ…(ブルブル」
韓国のネット掲示板で、日本のコストコで販売されている「パンと肉の価格」が紹介され、注目を集めています。
投稿者によると、写真に映っていたのは以下の2つ。
モーニングパン36個入り:498円
投稿者によると、写真に映っていたのは以下の2つ。
モーニングパン36個入り:498円

どちらも大きめのパッケージで、ファミリー層やまとめ買い需要に応える内容となっているようです。
韓国ネットユーザーからは、「想像よりお得だ」「年会費が高いようで意外とすぐ回収できそう」といった反応から、「一度に量が多すぎる」「保存が大変そう」といった現実的な指摘まで、さまざまな声が寄せられています。
코스트코도 일본 가격은 양심적이고 허리 빠뜨리는 한국

어느쪽이나 큰 패키지로, 패밀리층이나 정리해 구매 수요에 응하는 내용이 되고 있는 것 같습니다.
한국 넷 유저에게서는, 「상상보다 유익하다」 「연회비가 높은 것 같고 의외로 곧 회수할 수 있을 것 같다」라는 반응으로부터, 「한 번에 양이 너무 많다」 「보존이 몹시 그렇게」라고 한 현실적인 지적까지, 다양한 소리가 전해지고 있습니다.
한국인 「한국인이 일본의 코스트코로 보인 고기와 빵의 가격에 경악!」→「36개들이 빵이 원 코인 이하는 무슨 일이다 (부들부들」
한국의 넷 게시판으로, 일본의 코스트코로 판매되고 있는 「빵과 고기의 가격」이 소개되어 주목을 끌고 있습니다.
투고자에 의하면, 사진에 비쳐 있던 것은 이하의 2개.
모닝 빵 36개들이:498엔
투고자에 의하면, 사진에 비쳐 있던 것은 이하의 2개.
모닝 빵 36개들이:498엔

어느쪽이나 큰 패키지로, 패밀리층이나 정리해 구매 수요에 응하는 내용이 되고 있는 것 같습니다.
한국 넷 유저에게서는, 「상상보다 유익하다」 「연회비가 높은 것 같고 의외로 곧 회수할 수 있을 것 같다」라는 반응으로부터, 「한 번에 양이 너무 많다」 「보존이 몹시 그렇게」라고 한 현실적인 지적까지, 다양한 소리가 전해지고 있습니다.


