韓服普及協会なる団体が企画したイベントで日本の大学生が伝統韓服だとダマされて体験着用していたのだが、併合以前の朝鮮で色付きの服は総人口の3%未満の両班以外は着用が禁止されており、大多数の庶民は無染色服を着用していた。このアホ臭いイベントは現代の日本人が平安装束を着るようなもの。 pic.twitter.com/DfDawxxxDv
<svg class=“svg-icon fa-reply”></svg><svg class=“svg-icon fa-retweet”></svg><svg class=“svg-icon fa-heart”></svg>2017-02-10 14:24:46
六衛府@yukin_done無染色の白服の着用を止めるようにと呼びかけたのは朝鮮総督府であり、各道機関を通じパンフレットまで作成して呼びかけ、色服の普及に尽力した結果、ようやく普及した。同様に男子が髪を結うのも止めるようにと再三指導していた。 ※「朝鮮の社会事業」朝鮮総督府学務局社会課 国立国会図書館 蔵 pic.twitter.com/LgzI0JfvpI
<svg class=“svg-icon fa-reply”></svg><svg class=“svg-icon fa-retweet”></svg><svg class=“svg-icon fa-heart”></svg>2017-02-10 14:34:36
六衛府@yukin_done18世紀後半、李朝の図画署画員の官職、僉節制使の申潤福による両班の画。両班ですらこの程度の彩色の服装であった。現代の韓国人が信じている伝統韓服というものは妄想。こんなクソイベントを外務省が認定していたのは残念でならない。※京畿大博物館 蔵 pic.twitter.com/a7Wxoxbcpj
<svg class=“svg-icon fa-reply”></svg><svg class=“svg-icon fa-retweet”></svg><svg class=“svg-icon fa-heart”></svg>2017-02-10 15:48:51
한복 보급 협회 되는 단체가 기획한 이벤트로 일본의 대학생이 전통 한복이라면 다마 되어 체험 착용하고 있었지만, 병합 이전의 조선에서 색첨부의 옷은 총인구의3% 미만의 양반 이외는 착용이 금지되고 있어 대다수의 서민은 무염색옷을 착용하고 있었다.이 바보 냄새난 이벤트는 현대의 일본인이 평안 의복을 입는 것. pic.twitter.com/DfDawxxxDv
<svg class="svg-icon fa-reply"></svg><svg class="svg-icon fa-retweet"></svg><svg class="svg-icon fa-heart"></svg>2017-02-10 14:24:46
육위부@yukin_done무염색의 백복의 착용을 멈추도록(듯이)라고 불러 간 것은 조선 총독부이며, 각 도 기관을 통해 팜플렛까지 작성해 호소해 색옷의 보급에 진력한 결과, 간신히 보급했다.이와 같이 남자가 머리카락을 결우노도 멈추도록(듯이)와 재삼 지도하고 있었다. ※「조선의 사회 사업」조선 총독부 학무국 사회과 국립국회도서관창고 pic.twitter.com/LgzI0JfvpI
<svg class="svg-icon fa-reply"></svg><svg class="svg-icon fa-retweet"></svg><svg class="svg-icon fa-heart"></svg>2017-02-10 14:34:36
육위부@yukin_done18 세기 후반, 이조의 도화서화원의 관직, 첨절제사의 신윤복에 의한 양반의 획.양반으로조차 이 정도의 채색의 복장이었다.현대의 한국인이 믿고 있는 전통 한복이라는 것은 망상.이런 똥 이벤트를 외무성이 인정되어 있던 것은 유감이어서 견딜 수 없다.※경기대박물관창고 pic.twitter.com/a7Wxoxbcpj
<svg class="svg-icon fa-reply"></svg><svg class="svg-icon fa-retweet"></svg><svg class="svg-icon fa-heart"></svg>2017-02-10 15:48:51

