2008年に起工された韓流ウッドだろうwww
17年も経ったんだしもうそろそろ完成してるのだろうw

韓流のすべてが分かるテーマパークを造成》
韓流の生産・消費・流通の中心地となる韓流ウッドの着工式が29日、京畿道高陽市の同敷地内で、記念イベント「韓流ウッドスタートフェスティバル」とともに行われた。金文洙(キム・ムンス)京畿道知事、韓流ウッド株式会社のペク・ジョンホン代表理事、文化界関係者のほか、広報大使に任命された香港映画スターのジャッキー・チェンさんと女優のチェ・ジウさん、韓流スター20人余りの総勢2000人余りが出席した。
フェスティバルでは、デザイナーのイ・サンボンさんによるハングルファッションショーや伝統楽器公演、韓流キャラクターによるパフォーマンス、歌手グループ・ジュエリーの公演などが行われた。
(2008年5月30日、聯合)
“韓流ウッドテーマパーク”いよいよ着工

京畿道高陽市獐項洞(キョンギド・コヤンシ・チャンハンドン)と大化(テファ)洞一帯に推進されている“韓流ウッド”造成事業がテーマパーク起工式を契機に本格化した。
京畿道と(株)韓流ウッドは29日、予定地で「韓流ウッド・スタート・フェスティバル」を開催し、テーマパーク造成工事に着手した。
京畿道は韓流コンテンツ生産と普及の支援のため、この一帯を3区域に分け、テーマパーク、文化施設、ホテル、商業施設などを兼ね備えた複合団地を造成するという計画を2004年に発表していた。2012年まで2兆8100億ウォン(約2870億円)が投入される大規模プロジェクトだ。最近、造成事業区域別の事業者選定が行われている中、韓流ウッドの核心施設であるテーマパーク造成事業が、この日スタートした。
テーマパークには(1)ショッピングとイベント空間が融合した“韓流ブルーバード”(2)ドラマおよび映画撮影の体験空間“韓流スタジオ”(3)アニメとエンターテイメント施設が融合した“アニメシア”(4)365日、イベントとフェスティバルが催される“アジアンガーデン”--の4つのエリアが造成される。
一方、この日のフェスティバルで映画俳優のジャッキー・チェンと韓流スターのチェ・ジウが、“韓流ウッド広報大使”に委任された。韓流ウッドの関係者は「ジャッキー・チェンは韓国文化に関心を持ち、韓流スターとの交流も深く、またチェ・ジウは坡州(パジュ)出身で代表的な韓流スターであることから韓流ウッド広報大使に委任した」と明らかにした。
2008년에 기공된 한류우드일 것이다 www
17년이나 지났다 해 이제 슬슬 완성해 있는 것일까 w

한류의 모든 것을 알 수 있는 테마파크를 조성》
한류의 생산·소비·유통의 중심지가 되는 한류우드의 착공식이 29일, 경기도 고양시의 동부지내에서, 기념 이벤트 「한류우드 스타트 페스티벌」와(과) 함께 행해졌다.김문수(김·문스) 경기도 지사, 한류우드 주식회사의 페크·존 폰 대표이사, 문화계 관계자외, 홍보 대사로 임명된 홍콩 영화 스타 재키·첸씨와 여배우 최지우씨, 한류스타 20명 남짓의 총원 2000명남짓이 출석했다.
페스티벌에서는, 디자이너의 이·산본씨에 의한 한글 패션 쇼나 전통 악기 공연, 한류캐릭터에 의한 퍼포먼스, 가수 그룹·쥬얼리의 공연등이 행해졌다.
(2008년 5월 30일, 연합)
“한류우드 테마파크”드디어 착공

경기도 고양시항동(콜기드·코얀시·체한돈)과 타이카(테파) 동일대에 추진되고 있는“한류우드”조성 사업이 테마파크 기공식을 계기로 본격화했다.
경기도와(주) 한류우드는 29일, 예정지에서 「한류우드·스타트·페스티벌」을 개최해, 테마파크 조성 공사에 착수했다.
경기도는 한류컨텐츠 생산과 보급의 지원 때문에, 이 일대를 3구역으로 나누어 테마파크, 문화 시설, 호텔, 상업 시설등을 겸비한 복합 단지를 조성한다고 할 계획을 2004년에 발표하고 있었다.2012년까지 2조 8100억원( 약 2870억엔)이 투입되는 대규모 프로젝트다.최근, 조성 사업 구역별의 사업자 선정을 하고 있는 중, 한류우드의 핵심 시설인 테마파크 조성 사업이, 이 날스타트했다.
한편, 이 날의 페스티벌로 영화 배우 재키·첸과 한류스타 최지우가, “한류우드 홍보 대사”에 위임되었다.한류우드의 관계자는 「재키·첸은 한국 문화에 관심을 가져, 한류스타와의 교류도 깊고, 또 최지우는 파주(파쥬) 출신으로 대표적인 한류스타인 것부터 한류우드 홍보 대사에 위임했다」라고 분명히 했다.

