スターリンの発言
スターリンはこの勝利をロシア-日本戦争(露日戦争)の敗北と領土喪失に対する歴史的復讐で規定しました.
私たちは長年の待ちあげく遂に復讐を成した.
ロシア国民の恥かしい染みが洗わせて下がった.
1904年日露戦争の敗北は永遠に昔のことだ.
私たちは私たちの祖国が失った地を取り戻した.
サハリンと千島はこれからソ連の永遠な領土だ.
が勝利はソ連の軍事力がいくら偉いのか証明する.
日本帝国主義者たちは正義の審判を受けた.
私たちは日本侵略の脅威を最終的にとり除いた.
英雄的な赤い軍隊に光栄がありなさい!
が勝利はソ連人民の偉い団結が成した結実だ.
ソ連言論の宣伝 (新聞記事, 放送などで再構成)
ソ連言論は日本の蛮性とソ連軍隊の英雄的偉業を著しく表わして大衆の支持を誘導しました.
日本ミリタリズムの最後の堡塁が崩れた.
ロシア地が遂に解放されて祖国身幅に帰って来た.
英雄的な私たちの兵士らはただ一番(回)のためらうことなしに少ない掃討した.
千島列島は日本侵略の足場だった. もうその脅威は消えた.
サハリン南部の住民たちはソ連解放軍を熱裂に歓迎した.
が地域に新しい社会主義建設が始まるでしょう.
ソ連の偉い領土がいよいよ北末まで拡張された.
日本占領者たちの野蛮的な残在が完全に除去された.
極東地域の平和はソ連の勝利で確固に保障された.
すべてのソ連国民はこの歴史的な領土回復を祝わなければならない.
스탈린의 발언
스탈린은 이 승리를 러시아-일본 전쟁(러일전쟁)의 패배와 영토 상실에 대한 역사적 복수로 규정했습니다.
우리는 오랜 기다림 끝에 마침내 복수를 이루었다.
러시아 국민의 수치스러운 얼룩이 씻겨 내려갔다.
1904년 러일 전쟁의 패배는 영원히 과거의 일이다.
우리는 우리 조국이 잃었던 땅을 되찾았다.
사할린과 쿠릴은 이제 소련의 영원한 영토이다.
이 승리는 소련의 군사력이 얼마나 위대한지 증명한다.
일본 제국주의자들은 정의의 심판을 받았다.
우리는 일본 침략의 위협을 최종적으로 제거했다.
영웅적인 붉은 군대에 영광이 있으라!
이 승리는 소련 인민의 위대한 단결이 이룬 결실이다.
소련 언론의 선전 (신문 기사, 방송 등에서 재구성)
소련 언론은 일본의 야만성과 소련 군대의 영웅적 위업을 부각하며 대중의 지지를 유도했습니다.
일본 군국주의의 마지막 보루가 무너졌다.
러시아 땅이 마침내 해방되어 조국 품으로 돌아왔다.
영웅적인 우리 병사들은 단 한 번의 망설임 없이 적을 소탕했다.
쿠릴 열도는 일본 침략의 교두보였다. 이제 그 위협은 사라졌다.
사할린 남부의 주민들은 소련 해방군을 열렬히 환영했다.
이 지역에 새로운 사회주의 건설이 시작될 것이다.
소련의 위대한 영토가 드디어 북쪽 끝까지 확장되었다.
일본 점령자들의 야만적인 잔재가 완전히 제거되었다.
극동 지역의 평화는 소련의 승리로 확고하게 보장되었다.
모든 소련 국민은 이 역사적인 영토 회복을 축하해야 한다.

