時事/経済 PositiveNegativeFreeStyleArguments

朝鮮の学校施設は予想したよりずっと劣悪だ.


暖房施設がまともに揃わなくて冬にはとても寒い.


不慣れな食文化と水が当たらなくて毎日おなかをこわす.


本土より給料は高いが生活物価が手強い.


朝鮮人学生たちの学父兄たちは教育に無関心な場合が多い.


朝鮮人教師らとの疎通に言語障壁が大きい.


朝鮮人教師らは日本語使用に慣れなくて息苦しい.


里地域は交通がとても不便で往来が難しい.


本国から持って来た物品が易しく故障するとか消耗する.


朝鮮人の風習と迷信が近代教育を邪魔する.


子供達が学校にまともに出ないでノングサイルに動員される.


女教師として朝鮮の不慣れな環境で生活するのが大変だ.


治安が不安定な地域ではいつも義兵残党の脅威を感じる.


朝鮮統治任務の負担になることがとてもカーソルー大変だ.


教育外に行政的な雑務があまりにも多くて本業に集中しにくい.


朝鮮人役人たちは日本人教師を見下すような態度を取る.


朝鮮人学生たちは日本語教育を付いて来る速度が遅い.


学校財政運営が常にぎりぎりで必要な教材を求めにくい.


家族と離れてさびしく過ごすのが一番つらい.


朝鮮に派遣されたことに対して本国仲間たちに疎外感を感じる.


朝鮮人たちが表では順従するが中では反感を抱いている.


学生たちの衛生観念が不足で伝染病が易しく回る.


日本本土の進級機会を逃すことではないのか心細い.


お子さん教育環境が日本本土よりめっきり落ちる.


総督府の行政くたびれることがよく変わって業務が混乱する.


田舍地域の官僚たちがあまり腐敗して非協調的だ.


日本人優越意識を持った他の派遣職員たちとの関係も不便だ.


朝鮮人学生たちに忠誠心を植えてくれることが思ったより難しい.


朝鮮人学父兄たちの真正な協助を得るのが大変だ.


日本の先進文明を伝える事に懐疑感を感じる時がある.


田舍冠詞生活が非常にさびしくて娯楽が全然ない.


郵便や新聞みたいな情報接近性が非常に落ちる.


朝鮮人弟子たちの未来が不透明だという考えにたまに挫折する.


朝鮮地域特有のにおいと非衛生的な環境に適応しにくい.


朝鮮人教師らと給与差別のため微妙な緊張感が流れる.


本国に帰っても造船勤務経歴が認められるか疑問だ.


学校敷地確保過程で住民たちとの摩擦がひんぱんだ.


朝鮮の自然環境は美しいが生活は不便さの連続だ.


総督府の目標達成圧迫がひどすぎる.


こんな奥地で私の若さを浪費することではないかと言う気がする.


1910년 병합 後 일본인 교사 조선에 파견 근무 불평

조선의 학교 시설은 예상했던 것보다 훨씬 열악하다.


난방 시설이 제대로 갖춰지지 않아 겨울에는 너무 춥다.


낯선 식문화와 물이 맞지 않아 매일 배탈이 난다.


본토보다 봉급은 높지만 생활 물가가 만만치 않다.


한국인 학생들의 학부모들은 교육에 무관심한 경우가 많다.


한국인 교사들과의 소통에 언어 장벽이 크다.


한국인 교사들은 일본어 사용에 익숙하지 않아 답답하다.


촌락 지역은 교통이 너무 불편해서 왕래가 어렵다.


본국에서 가져온 물품이 쉽게 고장 나거나 소모된다.


한국인의 풍습과 미신이 근대 교육을 방해한다.


아이들이 학교에 제대로 나오지 않고 농사일에 동원된다.


여교사로서 조선의 낯선 환경에서 생활하기가 힘들다.


치안이 불안정한 지역에서는 언제나 의병 잔당의 위협을 느낀다.


조선 통치 임무의 부담감이 너무 커서 힘들다.


교육 외에 행정적인 잡무가 너무 많아 본업에 집중하기 어렵다.


한국인 관리들은 일본인 교사를 깔보는 듯한 태도를 취한다.


한국인 학생들은 일본어 교육을 따라오는 속도가 느리다.


학교 재정 운영이 늘 빠듯하여 필요한 교재를 구하기 어렵다.


가족과 떨어져 외롭게 지내는 것이 가장 괴롭다.


조선에 파견된 것에 대해 본국 동료들에게 소외감을 느낀다.


한국인들이 겉으로는 순종하지만 속으로는 반감을 품고 있다.


학생들의 위생 관념이 부족해서 전염병이 쉽게 돈다.


일본 본토의 진급 기회를 놓치는 것 아닌지 불안하다.


자녀 교육 환경이 일본 본토보다 현저히 떨어진다.


총독부의 행정 지침이 자주 바뀌어 업무가 혼란스럽다.


시골 지역의 관료들이 너무 부패하여 비협조적이다.


일본인 우월 의식을 가진 다른 파견 직원들과의 관계도 불편하다.


한국인 학생들에게 충성심을 심어주는 것이 생각보다 어렵다.


한국인 학부모들의 진정한 협조를 얻어내기가 힘들다.


일본의 선진 문명을 전파하는 일에 회의감을 느낄 때가 있다.


시골 관사 생활이 매우 외롭고 오락거리가 전혀 없다.


우편이나 신문 같은 정보 접근성이 매우 떨어진다.


한국인 제자들의 미래가 불투명하다는 생각에 가끔 좌절한다.


조선 지역 특유의 냄새와 비위생적인 환경에 적응하기 어렵다.


한국인 교사들과 급여 차별 때문에 미묘한 긴장감이 흐른다.


본국에 돌아가도 조선 근무 경력이 인정받을지 의문이다.


학교 부지 확보 과정에서 주민들과의 마찰이 잦다.


조선의 자연 환경은 아름답지만 생활은 불편함의 연속이다.


 총독부의 목표 달성 압박이 너무 심하다.


이런 오지에서 나의 젊음을 낭비하는 것 아닌가 하는 생각이 든다.



TOTAL: 2762278

番号 タイトル ライター 参照 推薦
3/31(水) パッチ内容案内させていただ… 관리자 2023-03-24 337711 19
2753338 1962 中国 印度 戦争当時ソ連フルシチ....... cris1717 10-09 563 0
2753337 青竹回と対立したアメリカ人, 青竹回....... (1) 뿌러진작대기 10-09 443 0
2753336 韓国人たちが (2) gogea12 10-09 445 3
2753335 カブス大勝利!! (4) sunchan 10-09 556 0
2753334 高市は馬車馬の様に働いて何をする....... (5) diogenes 10-09 485 0
2753333 韓国に無い日本固有種の野生動物 (2) JAPAV57 10-09 564 1
2753332 在日も部落が怖い (6) tikubizumou1 10-09 613 0
2753331 日本国民食べ物ラーメンの滲んだ (3) fighterakb 10-09 512 0
2753330 Uribou3 御兄さん (3) Computertop6 10-09 381 0
2753329 ben2 御兄さん (4) Computertop6 10-09 367 0
2753328 聞いてください「乳輪」 (6) tikubizumou1 10-09 568 0
2753327 スウェーデン人を殴った. (3) jap6cmwarotaZ 10-09 453 0
2753326 KDH 10週間 1位>>>>ノーベル賞 30個 (2) あかさたなはまやら 10-09 470 1
2753325 日本は人類文明に貢献したこと (4) cris1717 10-09 461 0
2753324 paly2 ← いつも嘘を吐いている日本人....... (2) booq 10-09 522 0
2753323 かわいそう (7) tikubizumou1 10-09 543 0
2753322 Curryparkuparku に (4) Computertop6 10-09 391 0
2753321 韓国で高まる「嫌中感情」 (3) bluebluebluu 10-09 547 1
2753320 毛沢東ソ連初訪問期間, スターリンの....... cris1717 10-09 586 0
2753319 昨日日本人のノーベル賞暴動はすご....... (2) あかさたなはまやら 10-09 607 1