連立離脱に
古参の公明幹部が絶望しまくっている模様
「これで公明党は、相手にされなくなってしまう」と…
今回の連立解消を受けて、公明党の太田元代表は、周囲にこう憂えていたという。 — [removed][removed]
「これで公明党は、相手にされなくなってしまう」
https://t.co/6jxJMAHFDm
週刊文春 (@shukan_bunshun) October
19, 2025
新総裁誕生から僅か6日後。26年も続いてきた自公連立は突如終わった。首班指名の行方が見通せないなか、国民民主の代表は千載一遇のチャンスを迎え、現首相はなぜだか上機嫌。そして公明党代表には新疑惑が――。
引きこもり 高市の情報感度「そんなに切迫してるの?」
萩生田暴言録「副会長は単なる連絡係」「西田さんって?」
「国交相を公明党から取り戻せ」と漏らした高市側近
衆議院第一議員会館412号室。公党の代表を務めるその人物は、食い入るようにテレビ画面を見つめていた。視線の先では、自民党総裁選の決選投票の様子が映し出されている。
10月4日午後3時過ぎ、高市早苗氏が総裁に選出されると、間髪を入れず、手元の携帯電話が鳴った。電話の要件は、高市新総裁の下で連立政権を組むことができるかどうか――この後に予定されている与党党首会談に向け、党関係者との打ち合わせが始まった。
だがこの時はまだ、永田町を含め大半の人間は認識していなかった。四半世紀に及んだ協力関係が終焉に向かう、そのカウントダウンが始まったことを。
全文はこちら
https://bunshun.jp/denshiban/articles/b12523
もう少し早く気づいていたら良かったのにw
「覆水盆に返らず」だ
연립 이탈에
고참의 키미아키 간부가 마구 절망하고 있는 모양
「이것으로 공명당은, 상대되지 못하게 되어 버린다」라고
이번 연립 해소를 받고, 공명당의 오오타 전직 대표는, 주위에 이렇게 걱정하고 있었다고 한다.
[removed][removed]
「이것으로 공명당은, 상대되지 못하게 되어 버린다」
https://t.co/6jxJMAHFDm
신총재 탄생으로부터 불과 6일 후.26년이나 계속 되어 온 자민,공명당 연립은 갑자기 끝났다.수반 지명의 행방을 간파할 수 없는 가운데, 국민 민주의 대표는 천재일우의 찬스를 맞이해 현수상은 왜일까 좋은 기분.그리고 공명당 대표에게는 신의혹이--.
틀어박혀 타카이치의 정보 감도 「그렇게 임박해?」
하규우다 폭언록 「부회장은 단순한 연락계」 「니시다씨는?」
「국교상을 공명당으로부터 되찾을 수 있다」라고 토로한 타카이치 측근
중의원 제일 의원 회관 412호실.공당의 대표를 맡는 그 인물은, 먹어 들어가도록(듯이) 텔레비전 화면을 응시하고 있었다.시선의 앞에서는, 자민당 총재선의 결선투표의 님 아이가 비추어지고 있다.
10월 4일 오후 3 시 넘어, 타카이치 사나에씨가 총재로 선출되면, 즉각, 수중의 휴대 전화가 울었다.전화의 요건은, 타카이치 아라타 총재아래에서 연립 정권을 짤 수 있을지――이 후로 예정되어 있는 여당 당수 회담을 향해서 당관계자와의 협의가 시작되었다.
하지만 이 때는 아직, 나가다쵸를 포함 대부분의 인간은 인식하지 않았다.4반세기에 이른 협력 관계가 임종이 다가오는, 그 카운트다운이 시작된 것을.
전문은 이쪽
https://bunshun.jp/denshiban/articles/b12523
좀 더 빨리 눈치채고 있으면 좋았는데 w
「복수 추석에 돌아가지 않고」다

