この日ユ教授はお酒の危険性に対して強調して “お酒を無くすことはできないが本当 (お酒のため) 切なくお亡くなりになった方々が多くて, お酒というのが長期的に食べるようになれば脳細胞が減る. 元々人の脳ボリュームは 35歳以後に 1年に 0.2‾0.5%ずつ減るのに, お酒を飲むようになれば (この過程が) 加速化される. お酒をたくさん飲めば食べるほど実際頭はがらんと空くようになって, 水で冷たくなる”と指摘した.
また彼はアメリカ国立保健院(NIH) 傘下アメリカアルコール中毒研究所(NIAAA)の基準を引用して “2時間以内に血中アルコール濃度が 0.08% 以上を超過すれば急性アルコール中毒だと呼ぶ. (この数値は) 焼酒で計算すれば 3分の 2本だ”と警告した.
適正飲酒量に対してユ教授は “一番良い方法は (お酒を) 飲まないの”だと言いながらも “(酒席が) 必要な時は焼酒一本が 7杯半分だから 3‾4杯位飲むとそれでも (お酒を) 楽しく飲む方法”と助言した.
이날 유 교수는 술의 위험성에 대해 강조하며 “술을 없앨 수는 없지만 정말 (술 때문에) 안타깝게 돌아가신 분들이 많고, 술이라는 게 장기적으로 먹게 되면 뇌세포가 줄어든다. 원래 사람의 뇌 볼륨은 35세 이후에 1년에 0.2~0.5%씩 줄어드는데, 술을 먹게 되면 (이 과정이) 가속화된다. 술을 많이 먹으면 먹을수록 실제 머리는 텅 비게 되고, 물로 차게 된다”고 지적했다.
또 그는 미국 국립보건원(NIH) 산하 미국 알코올중독연구소(NIAAA)의 기준을 인용하며 “2시간 이내에 혈중알코올농도가 0.08% 이상을 초과하면 급성 알코올 중독이라고 부른다. (이 수치는) 소주로 따지면 3분의 2병이다”라고 경고했다.
적정 음주량에 대해 유 교수는 “제일 좋은 방법은 (술을) 안 마시는 것”이라면서도 “(술자리가) 필요할 때는 소주 한 병이 7잔 반이니까 3~4잔 정도 마시면 그래도 (술을) 즐겁게 마시는 방법”이라고 조언했다.

