【ソウル共同】韓国で飲酒運転に改めて厳しい目が向けられている。ソウルで娘と旅行中だった50代の日本人女性が泥酔状態の男の車に今月はねられ亡くなったほか、先月にもカナダ人男性が犠牲となる事故が発生。飲酒運転事故の件数が日本を大きく上回る中、被害者を追悼するとともに対策強化を求める声が高まっている。
日本人女性をはねて死なせたとして逮捕された30代男は「焼酎を3瓶空け、どう運転したのか分からない」と供述した。韓国メディアは、女性の娘が準備した「親孝行の旅」が、非道な運転で暗転したと連日報道。現場には「韓国人として申し訳ない」と書かれた手紙や花が供えられている。
韓国警察によると、2024年の飲酒運転事故は約1万1千件で、死者は138人。14年の約2万4千件、592人からは大きく減ったが、24年に2346件だった日本を大幅に上回る。
湖南大警察行政学科の文ヒョンチョル教授は「韓国は飲酒に寛大で、大企業など一部を除き、飲酒運転をしても人事上の厳しい措置がなく社会的制裁が弱い。そのため再犯率も高い」と指摘した。
【서울 공동】한국에서 음주 운전으로 고쳐 어려운 눈을 향할 수 있고 있다.서울에서 딸(아가씨)와 여행중이었던 50대의 일본인 여성이 만취 상태의 남자의 차에 이번 달은 잘 수 있는 죽은 것 외, 지난 달에도 캐나다인 남성이 희생이 되는 사고가 발생.음주 운전 사고의 건수가 일본을 크게 웃도는 중, 피해자를 추도 하는 것과 동시에 대책 강화를 요구하는 소리가 높아지고 있다.
일본인 여성을 쳐 죽게했다고 해서 체포된 30대남은 「소주를 3병 비워 어떻게 운전했는지 모른다」라고 진술했다.한국 미디어는, 여성의 딸(아가씨)가 준비한 「효도의 여행」이, 비도인 운전으로 암전했다고 연일 보도.현장에는 「한국인으로서 미안하다」라고 쓰여진 편지나 꽃을 올릴 수 있고 있다.
한국 경찰에 의하면, 2024년의 음주 운전 사고는 약 1만 1천건으로, 사망자는 138명.14년의 약 2만 4천건, 592명에게서는 크게 줄어 들었지만, 24년에 2346건이었던 일본을 큰폭으로 웃돈다.
호남대경찰 행정 학과의 문장 홀쵸르 교수는 「한국은 음주에 관대하고, 대기업 등 일부를 제외해, 음주 운전을 해도 인사상의 어려운 조치가 없게 사회적 제재가 약하다.그 때문에 재범율도 높다」라고 지적했다.

