習主席の顔に泥? 中国側の“ホンネ”は…
中国の大阪総領事が
「汚い首は斬ってやる」投稿、日本抗議
高市首相の「台湾有事」に関する国会答弁をめぐり、中国の大阪総領事が「汚い首は斬ってやる」などとSNSに投稿していた問題で、日本政府が強く抗議しました。一方、中国外務省はこの総領事の投稿を擁護しました。NNN北京・柳沢高志記者に聞きます。
――今回の大阪総領事のSNSへの投稿について、中国側はどう受け止めているのでしょうか?
今回の投稿について、ある中国政府関係者は、「イチ外交官としてはやり過ぎだった」と削除した理由を語りました。
ただ、中国側は高市首相の発言を「台湾を侵攻すれば、自衛隊を派遣する」という、いわば“脅し”と受け取っていて、「あの投稿は中国の本音だ」とも指摘しました。
――一方で高市首相は先日、習近平国家主席と会談したばかりですが、このタイミングもひとつの要因になったのでしょうか?
それも中国側が怒っている原因で、中国側のある関係者は「習主席の顔に泥を塗られた」と怒りをあらわにしました。
高市首相が、習主席との会談の直後に台湾の代表と会談の写真をSNSに投稿したことで、中国政府内からは「裏切られた」「首脳会談はやるべきではなかった」などと不満の声が上がっていました。
そこに今回の発言も加わり、「今後の日中関係は冷え込むだろう」との指摘も出ています。
https://news.yahoo.co.jp/articles/f418135c601884866006c8ac87411e94d40d65d5
高市首相が日中関係の問題点を挙げた時
きんぺーは碌に言い返せなかった
なぜならきんぺーは台本以外の質疑応答にはめっきり弱く
想定外の質問をされるとフリーズする仕様なんだとか
それが「顔に泥を塗られた」になるんですかそうですか
だからって今回の一件は許されないがな
습주석의 얼굴에 진흙? 중국측의“본심”은
중국의 오사카 총영사가
「더러운 목은 베어 준다」투고, 일본 항의
타카이치 수상의 「대만 유사」에 관한 국회답변을 둘러싸고, 중국의 오사카 총영사가 「더러운 목은 베어 준다」 등과 SNS에 투고하고 있던 문제로, 일본 정부가 강하게 항의했습니다.한편, 중국 외무성은 이 총영사의 투고를 옹호 했습니다.NNN 북경·야나기사와 코시 기자에게 (듣)묻습니다.
――이번 오사카 총영사의 SNS에의 투고에 대해서, 중국측은 어떻게 받아 들이고 있는 것입니까?
이번 투고에 대해서, 있다 중국 정부 관계자는,「이치 외교관으로서는 너무 했다」와 삭제한 이유를 말했습니다.
단지, 중국측은 타카이치 수상의 발언을 「대만을 침공하면, 자위대를 파견한다」라고 한다, 말하자면“위협”이라고 받고 있고,「그 투고는 중국의 본심이다」라고도 지적했습니다.
――한편으로 타카이치 수상은 요전날, 습긴뻬이 국가 주석과 회담한지 얼마되지 않았습니다만, 이 타이밍도 하나의 요인이 되었는지요?
그것도 중국측이 화나 있는 원인으로, 중국측이 있는 관계자는「습주석의 얼굴에 먹칠을 해졌다」와 분노를 드러냈습니다.
타카이치 수상이, 습주석과의 회담의 직후에 대만의 대표와 회담의 사진을 SNS에 투고한 것으로, 중국 정부내에서는 「배신당했다」 「정상회담은 해서는 안되었다」 등과 불만의 소리가 오르고 있었습니다.
거기에 이번 발언도 더해져, 「향후의 일중 관계는 차가워질 것이다」라는 지적도 나와 있습니다.
https://news.yahoo.co.jp/articles/f418135c601884866006c8ac87411e94d40d65d5
타카이치 수상이 일중 관계의 문제점을 올렸을 때
나무-는 변변히 말대답할 수 없었던
왜냐하면 나무-는 대본 이외의 질의응답에는 부쩍 약하게
상정외가 질문을 하시면 다운 당하는 사양이야라든지
그것이 「얼굴에 먹칠을 해졌다」가 됩니까 합니까



