どうしておこがましく法大を卒業して劣敗感に染まって暮そうか?
翻訳に差し支えない単語も同音異義語がある単語でもないのに敢えて漢字で記入してくそフォーム取るくそうじ脳.
かえって技術を学ぶのそうだったの
犬や牛や弁護士が夢と言う

お前のモラルと性格頭脳がうじであることは結局自業自得だ
결국 조무사 할거면 그냥 고졸로 비서하지..
왜 주제 넘게 법대를 졸업해서 열패감에 젖어 살까?
번역에 지장 없는 단어도 동음이의어가 있는 단어도 아닌데 굳이 한자로 기입하며 똥 폼 잡는 똥 구더기 뇌.
차라리 기술을 배우지 그랬냐
개나 소나 변호사가 꿈이래

너의 모랄과 성격 두뇌가 구더기인 것은 결국 자업자득이다

