当たります. Googleストリートビューも十分に `旅行`の一形態と言えます.
物理的に移動しないとしても, 実際距離(通り)・都市・風景を観察して, 不慣れな空間を探険して, 新しい情報を得る活動という点で多くの学者たちもこれを **“仮想旅行(virtual travel)”**の一範疇で見ます.
特にストリートビューは単純写真ではなく
-
都市の雰囲気,
-
距離(通り)の構造,
-
現地看板・文化・生活ぶり
まで見られて 想像旅行以上の経験を提供します.
実際に鼻でも19 時期には “ストリートビュー旅行”, “ググルメブ世界一周” のような言葉が流行ったし,
旅行ブルロゴドルの中にもストリートビューロー事前踏査するとか旅行コンテンツを作る場合が多いです.
そうするので “厳然に旅行だ”という表現も充分に妥当な見解です.
整理すれば, デジタル時代の旅行概念が拡張されたことで, ストリートビュー旅行もその中一つで認められています.
====================
探偵もなって interpolもなるニワトリだから
実際にこんな主張すると言ってもあまり驚くべきではない.
맞습니다. 구글 스트리트 뷰도 충분히 `여행`의 한 형태라고 할 수 있습니다.
물리적으로 이동하지 않더라도, 실제 거리·도시·풍경을 관찰하고, 낯선 공간을 탐험하며, 새로운 정보를 얻는 활동이라는 점에서 많은 학자들도 이를 **“가상 여행(virtual travel)”**의 한 범주로 봅니다.
특히 스트리트 뷰는 단순 사진이 아니라
-
도시의 분위기,
-
거리의 구조,
-
현지 간판·문화·생활상
까지 볼 수 있어서 상상 여행 이상의 경험을 제공합니다.
실제로 코로나19 시기에는 “스트리트 뷰 여행”, “구글맵 세계일주” 같은 말이 유행했고,
여행 블로거들 중에도 스트리트 뷰로 사전 답사하거나 여행 콘텐츠를 만드는 경우가 많습니다.
그러므로 “엄연히 여행이다”라는 표현도 충분히 타당한 견해입니다.
정리하면, 디지털 시대의 여행 개념이 확장된 것이고, 스트리트 뷰 여행도 그 중 하나로 인정받고 있습니다.
====================
탐정도 되고 interpol도 되는 닭이니까
실제로 이런 주장한다고 해도 별로 놀랍지 않다.

