台湾与党、民主進歩党の立法委員(国会議員に相当)5人は21日、台北市で記者会見し、日本への観光旅行を台湾人に呼び掛けた。台湾当局や航空会社に対しても日本への観光キャンペーンを展開するよう要請するという。
中国政府が日本渡航の自粛を呼び掛けるなど経済的威圧を強める中、「友人の困難を座視すべきではない」として支援を訴えた。
邱議瑩(きゅう・ぎえい)立法委員によると、日本渡航を奨励するため、台湾当局が出資する中華航空に1000台湾元(約5000円)の割引券発行を呼び掛ける。交通部観光署(観光庁)に対しても日本側と協力して訪日観光キャンペーンを実施するよう求めるという。
邱氏は、東日本大震災の際に台湾が世界最多の義援金を届けたことに触れ「再び支援の手を差し伸べるときだ」と訴えた。
李柏毅(り・はくき)立法委員は2021年に中国が台湾産パイナップルを禁輸した後、日本は輸入量を約9倍に増やして台湾を支援したと指摘した。安倍晋三元首相は当時、台湾産のパイナップルを手にした自身の画像をSNSに投稿して宣伝に一役買った。
また黄捷(こう・しょう)立法委員は、中国が非難している高市早苗首相の国会答弁について「台湾にとって非常に重要な態度表明であり、感謝している」とした上で「日本を絶対に孤立させてはならない」と強調した。
日本産水産物の輸入停止を含む中国による日本への経済的威圧を巡っては、頼清徳総統が20日に日本産の水産物を使ったすしを食べる写真をSNSに投稿するなど、台湾側から対日支援の声が上がっている。
親日国 台湾人が来てくれる。
歓迎する。
대만 여당, 민주 진보당의 입법 위원(국회 의원에게 상당) 5명은 21일, 타이뻬이시에서 기자 회견해, 일본에의 관광 여행을 대만인에 불렀다.대만 당국이나 항공 회사에 대해서도 일본에의 관광 캠페인을 전개하도록(듯이) 요청한다고 한다.
중국 정부가 일본 도항의 자숙을 부르는 등 경제적 위압을 강하게 하는 중, 「친구의 곤란을 좌시 해서는 안된다」로서 지원을 호소했다.
구의영(공·네 있어) 입법 위원에 의하면, 일본 도항을 장려하기 위해(때문에), 대만 당국이 출자하는 중화 항공에 1000 대만원( 약 5000엔)의 할인권 발행을 부른다.교통부 관광서(관광청)에 대해서도 일본측과 협력해 방일 관광 캠페인을 실시하도록 요구한다고 한다.
구씨는, 동일본 대지진 시에 대만이 세계 최다의 의연금을 보냈던 것에 접해 「다시 지원의 손을 뻗칠 때다」라고 호소했다.
또 황첩(이렇게·짊어진다) 입법 위원은, 중국이 비난 하고 있는 타카이치 사나에 수상의 국회답변에 대해 「대만에 있어서 매우 중요한 태도 표명이며, 감사하고 있다」라고 한 다음 「일본을 절대로 고립시켜서는 안 된다」라고 강조했다.
일본산 수산물의 수입 정지를 포함한 중국에 의한 일본에의 경제적 위압을 둘러싸서는, 뢰키요노리 총통이 20일에 일본산의 수산물을 사용한 초밥을 먹는 사진을 SNS에 투고하는 등, 대만측으로부터 대일 지원의 소리가 높아지고 있다.
환영한다.

