追い詰められているのは「高市総理」ではなく「習近平」? 対日強硬姿勢は「軍の混乱」「経済悪化」「健康不安」を隠す“虚勢”の可能性も
高市早苗総理の7日の国会答弁で出た「台湾有事は日本の存立の危機事態」発言が中国側の激しい反発を招き、先月30日の日中首脳会談による友好ムードは一転、凍てついた氷のような冷たい関係に変わってしまった。中国政府は国民の日本訪問や留学の自粛を求めたほか、日本の水産物の輸入停止を通告するなど対応をエスカレートさせるばかりだが、見方を変えると、実は短期間に日本への報復措置を次々と打ち出さなければならないほど追い詰められているのは習近平氏の方だとも言える。軍の混乱や経済の悪化、そして自身の健康不安などを抱え、一連の中国の対日高圧姿勢はこれらの不安材料を隠すための虚勢とも受け取れるのだ。
そもそも、日本の総理大臣が日本人の気持ちを代表して率直に意思表示して何が悪いのか理解できない
추적할 수 있고 있는 것은 「타카이치 총리」는 아니고 「습긴뻬이」? 대일 강경 자세는 「군의 혼란」 「경제 악화」 「건강 불안」을 숨기는“허세”의 가능성도
타카이치 사나에 총리의 7일의 국회답변으로 나온 「대만 유사는 일본의 존립의 위기 사태」발언이 중국측의 격렬한 반발을 불러, 지난 달 30일의 일중 정상회담에 의한 우호 무드는 일전, 동이라고 붙은 얼음과 같이 차가운 관계로 바뀌어 버렸다.중국 정부는 국민의 일본 방문이나 유학의 자숙을 요구한 것 외, 일본의 수산물의 수입 정지를 통고하는 등 대응을 에스컬레이트 시킬 뿐이지만, 견해를 바꾸면, 실은 단기간에 일본에의 보복 조치를 차례차례로 밝히지 않으면 안 되는 만큼 추적할 수 있고 있는 것은 습긴뻬이씨의 분이라고도 말할 수 있다.군의 혼란이나 경제의 악화, 그리고 자신의 건강 불안등을 안아 일련의 중국의 대일 고압 자세는 이러한 불안 재료를 숨기기 위한 허세와도 받아 들인다.

