
——————
テスラから受注 → 実質的成果
-
エックシノ−ス収率・性能改善で三星パウンドリが技術力を認められて, 実際にテスラみたいなグローバル顧客から受注を受けたという点は ‘実力で克服’という論理を裏付ける.
-
単純希望ではなく 実際契約成果があるので妥当性が高い.
-
-
気を付ける点
-
テスラ受注規模, 条件, 長期長続き可能性など詳細事項が不明ならば過度に一般化する表現は注意必要.
-
“実力で乗り越えた”と表現する時, 外部環境や価格競争, 供給網リスクなども変数で存在することを勘案すれば表現をちょっと調整した方が良い.
-
整理文章例示:
三星がエックシノ−ス収率と性能を改善しながら, 実際にテスラからパウンドリ受注を受ける成果をおさめた. 技術力で市場競争力を確保したわけだ.

------------
테슬라로부터 수주 → 실질적 성과
-
엑시노스 수율·성능 개선으로 삼성 파운드리가 기술력을 인정받아, 실제로 테슬라 같은 글로벌 고객으로부터 수주를 받았다는 점은 ‘실력으로 극복’이라는 논리를 뒷받침함.
-
단순 희망이 아니라 실제 계약 성과가 있으므로 타당성이 높음.
-
-
주의할 점
-
테슬라 수주 규모, 조건, 장기 지속 가능성 등 세부 사항이 불분명하면 과도하게 일반화하는 표현은 주의 필요.
-
“실력으로 극복했다”라고 표현할 때, 외부 환경이나 가격 경쟁, 공급망 리스크 등도 변수로 존재함을 감안하면 표현을 약간 조정하는 것이 좋음.
-
정리 문장 예시:
삼성이 엑시노스 수율과 성능을 개선하면서, 실제로 테슬라로부터 파운드리 수주를 받는 성과를 거두었다. 기술력으로 시장 경쟁력을 확보한 셈이다.

