歌途中電気消えたら “出てください”… 上海でひかれて行った日本歌手

ダカー理サナに日本総理の ‘台湾有事時介入’ 時事発言以後中国の攻勢守衛が高くなっている. 日本歌手の中国内公演が当日取り消しされて, 航空 900余偏移腰砕けになった.
人気アニメーション ‘ワンピース’の主題歌を歌った歌手おぉ月地Makiの所属社は 28日上海で開かれる予定だった公演を取り消されたとホームページを通じて発表した.

当時状況を盛ったユティユブ映像を見れば, オオツキが歌を歌ってマイクを越すと観客たちがテチァングをする. 公演がよく進行されていた渦中に急に舞台照明が消えたら歌も止めた.
であって公演関係者に見えるスタッフ二人が舞台に走って来たらオオツキルに向けて何かものを言う. ここにオオツキは非常に驚いたように口を堂堂と開けたし, スタッフたちに付いてそのまま舞台で降りた.

日本 歌手の中国公演が取り消しされたことはこれだけではない. 浜崎あゆみは 29日上海でコンサートを開催する予定だったが前日午後中国 主催社が ‘不可抗力の要因’を理由で聞いて公演中止を発表したと NHKが伝えた. 浜崎は自分のソーシャルメディア勘定に “急に 公演中止を要請受けた”と “信じられなくて話にならない”と明らかにした.
抗州と北京でお目見えする予定だった ‘美少女戦死美少女戦士セラムン’ ミュージカルも急に中止された.
노래 도중 불 꺼지더니 "나가세요"… 상하이서 끌려나간 일본 가수

다카이치 사나에 일본 총리의 ‘대만 유사시 개입’ 시사 발언 이후 중국의 공세 수위가 높아지고 있다. 일본 가수의 중국 내 공연이 당일 취소되고, 항공 900여 편이 중단됐다.
인기 애니메이션 ‘원피스’의 주제가를 부른 가수 오오츠키 마키의 소속사는 28일 상하이에서 열릴 예정이었던 공연을 취소당했다고 홈페이지를 통해 발표했다.

당시 상황을 담은 유튜브 영상을 보면, 오오츠키가 노래를 부르다 마이크를 넘기자 관객들이 떼창을 한다. 공연이 잘 진행되고 있던 와중에 갑자기 무대 조명이 꺼지더니 노래도 멈췄다.
이어 공연 관계자로 보이는 스태프 두 명이 무대로 뛰어오더니 오오츠키를 향해 무언가 말을 한다. 이에 오오츠키는 매우 놀란 듯 입을 떡 벌렸고, 스태프들을 따라 그대로 무대에서 내려갔다.

일본 가수의 중국 공연이 취소된 건 이뿐만이 아니다. 하마사키 아유미는 29일 상하이에서 콘서트를 개최할 예정이었으나 전날 오후 중국 주최사가 ‘불가항력의 요인’을 이유로 들어 공연 중지를 발표했다고 NHK가 전했다. 하마사키는 자신의 소셜미디어 계정에 “갑자기 공연 중지를 요청받았다”며 “믿을 수 없고 말도 안 된다”고 밝혔다.
항저우와 베이징에서 선보일 예정이었던 ‘미소녀 전사 세일러문’ 뮤지컬도 갑작스럽게 중지됐다.

