時事/経済 PositiveNegativeFreeStyleArguments












中国と国境を接しているロシアブルラゴベシェンスク市民たち中国に対して毎日こんなに言い



”中国は私たちに一番重要な経済パートナーなの.”


”毎日中国製品を扱うから, 中国をよく分かるようになったの.”


”私たちは中国の経済成長を近くで見ている.”


”中国の品物は品質が良くて安値でよく売買する.”


”交易が活発でたまに中国語を学びたくなったりやって.”


”中国人々は本当にまじめに働いて.”


”中国から来る品物が市場をいっぱい満たして, 私たちが競争しにくい.”


”中国との交易おかげさまでこの地域経済がたくさん発展したの.”


”我が都市で中国人たちをよく見られて.”


”中国との交易おかげさまで私が仕事を捜すことができたの.”


”中国の文化と食べ物ももうたくさん慣れたの.”


”中国は本当に早く変わって発展する国だ.”


”中国から来た製品は価格対比性能が良いと思って.”


”中国との関係がますますもっと重要になっていて.”


”中国は私たちが寄り掛かる大きい市場だ.”


”たまに中国製品があまりにも多くて私たちの行く所がない.”


”中国人々はビジネスで本当に利口なの.”


”中国から来る品物の中には本当に大丈夫なことも多い.”


”ブルラゴベシェンスクは中国との交易おかげさまで発展することができたの.”


”中国との交易おかげさまで多い機会があったの.”


”中国の品物はすべておっつかっつで混乱する.”


”中国は私たちに重要な資源供給国なの.”


”中国との交易がもっとよくできれば私たちももっと豊かになるつもりの.”


”中国人々は本当に親切だが, 時にはちょっととても直接的だ.”


”中国で品物を持って来る度に新しいアイディアが浮び上がる.”


”中国人々とビジネスをして見れば非常に競争的なの.”


”中国の品物はたまに水っぽく落ちるようなの.”


”中国人たちはいつも早くて效率的に仕事の処理をして.”


”中国の経済成長は本当にすごい.”


”中国製品たちがあまり多くなってこれからは区別しにくい.”


”中国との取り引きでいつも新しい挑戦がある.”


”中国の品物はたまにとても安くて心配になって.”


”中国との交易がなかったら, 今の私たちの姿はなかったことだ.”


”中国は本当に早く発展する国よ, それが驚くべきなの.”


”中国は本当に大きい市場を持っていて私たちが逃すことができないでしょう.”


”中国から来た品物はすべて大量生産だから品質が一貫されない.”


”中国の伝統的なしゅうと精神は本当にすごい.”


”中国との交易が経済に及ぶ影響は本当に大きいと思う.”


”中国との交易が私たちの生の一部になったようなの.”


”中国との経済的関係がますますもっと重要になっていて.”


”中国製品は概してチープだが耐久性の落ちる場合が多い.”


”中国との交易おかげさまで多いロシア人たちが働き口を得たの.”


”中国人々は本当に早く適応するようなの.”


”中国との交易おかげさまで私たちがたくさん発展したの.”


”中国から来た製品たちの中で本当に大丈夫なものなどが多い.”


”中国の品物はたまにあまりにも多く売れて市場にあふれる.”


”中国との取り引きは早くて效率的だ.”


”中国人々は本当に実用的な面ですぐれるようなの.”


”中国の製品を買う度に価格が本当に気に入る.”


”中国との関係が経済的に本当に重要なの.”


”中国から来た製品たちがあまり多くなって何の製品が良いのか分からなく.”


”中国はすごい製造業国家だ.”


”中国は本当に多い資源を保有している.”


”中国人々は本当に計画的に仕事を進行して.”


”中国製品を売る時は価格をよく調整しなければならない.”


”中国との交易おかげさまで生活がもっと便利になったの.”


”中国から来る品物は非常に多様で選択肢が多い.”


”中国との経済関係は未来のために重要なようなの.”


”中国との交易はますますもっと活発になっていて.”


”中国製品がチープだが品質においては気を使わなければならない.”


”中国は本当に早く変化する国だ.”


”中国との交易おかげさまでロシア経済が生き返えたようなの.”


”中国製品たちが概して品質が落ちるようなの.”


”中国との交易おかげさまで相互理解が深くなったの.”


”中国人々は相互尊重を重要視する.”


”中国との取り引きがますますもっと重要になっていて.”


”中国人々は本当に事業がお上手で.”


”中国製品を使う度に彼らの技術に驚く.”


”中国の品物は時々水っぽく良くなくて心配になって.”


”中国との交易おかげさまで都市がもっと発展したの.”


”中国は本当に力強い経済的パートナーなの.”


”中国人々は真剣にビジネスをして.”


”中国との交易おかげさまで私たちが成長することができたの.”


”中国から来た製品たちがたまにあまりにも多くてあきれたりやって.”


”中国製品が概してチープだが品質が一定しない.”


”中国との取り引きで多くの機会があったの.”


”中国は本当に大きくて盛りだくさんの国だ.”


”中国人々と働く時は常に多い交渉と調律が必要なの.”


”中国製品は品質と価格の均衡が好き.”


”中国との交易が続いて重要になっていて.”


”中国との関係が仲がいくなればもっと多い機会があることだ.”


”中国から来る製品たちは価格対比立派な場合が多い.”


”中国との交易が多い働き口を作ってくれたの.”


”中国人々は非常に実用的で效率的だ.”


”中国は本当にすごい経済対局だ.”


”中国との交易おかげさまでもっと多い人々がこの地域に移住したの.”


”中国製品は本当に安くて大丈夫な場合が多い.”


”中国人々は経済的な面で非常に積極的だ.”


”中国との交易が私たちが成長することができる機会を与えたことだ.”


”中国製品を買う度に競争力があって気持ちが良い.”


”中国は本当に多い機会を提供する国だ.”


”中国人々はいつもまじめに仕事するようなの.”


”中国の製品たちは本当に多様で選択肢が多い.”


”中国との交易が私たちの生活をもっと豊かにさせて.”


”中国は本当に発展が早くて驚くべきなの.”


”中国から来た製品たちは価格もチープで品質も良い場合が多い.”


”中国人々との取り引きは非常に早くて效率的だ.”


”中国は未来のために非常に重要な経済パートナーなの.”


”中国から来た品物が本当に多くなってこれからは慣れたの.”


”中国との交易おかげさまで私たちがもっとよく暮らすようになったようなの.”


중국내 러시아 후손 마을

<iframe width="1840" height="1035" src="https://www.youtube.com/embed/cL71ExxjxzE" title="중국 최북단 마을: -53°C 혹한 & 러시아계 후손 🇨🇳🇷🇺" frameborder="0" allow="accelerometer; autoplay; clipboard-write; encrypted-media; gyroscope; picture-in-picture; web-share" referrerpolicy="strict-origin-when-cross-origin" allowfullscreen></iframe>












중국과 국경을 접하고 있는 러시아 블라고베셴스크 시민들 중국에 대해서 매일 이렇게 말함



"중국은 우리에게 가장 중요한 경제 파트너야."


"매일 중국 제품을 다루니까, 중국을 잘 알게 됐어."


"우리는 중국의 경제 성장을 가까이서 보고 있어."


"중국의 물건은 품질이 좋고 가격이 싸서 자주 사고 팔지."


"교역이 활발해서 가끔 중국어를 배우고 싶어지기도 해."


"중국 사람들은 정말 성실하게 일해."


"중국에서 오는 물건들이 시장을 가득 채워서, 우리가 경쟁하기 어려워."


"중국과의 교역 덕분에 이 지역 경제가 많이 발전했어."


"우리 도시에서 중국인들을 자주 볼 수 있어."


"중국과의 교역 덕분에 내가 일을 구할 수 있었어."


"중국의 문화와 음식도 이제 많이 익숙해졌어."


"중국은 정말 빠르게 변하고 발전하는 나라야."


"중국에서 온 제품은 가격 대비 성능이 좋다고 생각해."


"중국과의 관계가 점점 더 중요해지고 있어."


"중국은 우리가 의존하는 큰 시장이야."


"가끔 중국 제품이 너무 많아서 우리가 갈 곳이 없어."


"중국 사람들은 비즈니스에서 정말 똑똑해."


"중국에서 오는 물건들 중엔 정말 괜찮은 것도 많아."


"블라고베셴스크는 중국과의 교역 덕분에 발전할 수 있었어."


"중국과의 교역 덕분에 많은 기회가 생겼어."


"중국의 물건들은 다 비슷비슷해서 혼란스러워."


"중국은 우리에게 중요한 자원 공급국이야."


"중국과의 교역이 더 잘되면 우리도 더 부유해질 거야."


"중국 사람들은 참 친절하지만, 때로는 좀 너무 직접적이야."


"중국에서 물건을 가져올 때마다 새로운 아이디어가 떠올라."


"중국 사람들과 비즈니스를 하다 보면 매우 경쟁적이야."


"중국의 물건은 가끔 질이 떨어지는 것 같아."


"중국인들은 언제나 빠르고 효율적으로 일처리를 해."


"중국의 경제 성장은 정말 대단해."


"중국 제품들이 너무 많아져서 이제는 구별하기 어려워."


"중국과의 거래에서 항상 새로운 도전이 있어."


"중국의 물건은 가끔 너무 싸서 걱정돼."


"중국과의 교역이 없었다면, 지금의 우리 모습은 없었을 거야."


"중국은 정말 빠르게 발전하는 나라야, 그게 놀라워."


"중국은 정말 큰 시장을 가지고 있어서 우리가 놓칠 수 없지."


"중국에서 온 물건들은 다 대량 생산이라 품질이 일관되지 않아."


"중국의 전통적인 장인정신은 정말 대단해."


"중국과의 교역이 경제에 미치는 영향은 정말 크다고 생각해."


"중국과의 교역이 우리 삶의 일부가 된 것 같아."


"중국과의 경제적 관계가 점점 더 중요해지고 있어."


"중국 제품은 대체로 저렴하지만 내구성이 떨어지는 경우가 많아."


"중국과의 교역 덕분에 많은 러시아인들이 일자리를 얻었어."


"중국 사람들은 정말 빠르게 적응하는 것 같아."


"중국과의 교역 덕분에 우리가 많이 발전했어."


"중국에서 온 제품들 중 정말 괜찮은 것들이 많아."


"중국의 물건들은 가끔 너무 많이 팔려서 시장에 넘쳐나."


"중국과의 거래는 빠르고 효율적이야."


"중국 사람들은 정말 실용적인 면에서 뛰어난 것 같아."


"중국의 제품을 살 때마다 가격이 정말 마음에 들어."


"중국과의 관계가 경제적으로 정말 중요해."


"중국에서 온 제품들이 너무 많아져서 무슨 제품이 좋은지 모르겠어."


"중국은 대단한 제조업 국가야."


"중국은 정말 많은 자원을 보유하고 있어."


"중국 사람들은 정말 계획적으로 일을 진행해."


"중국 제품을 팔 때는 가격을 잘 조정해야 해."


"중국과의 교역 덕분에 생활이 더 편리해졌어."


"중국에서 오는 물건들은 매우 다양해서 선택지가 많아."


"중국과의 경제 관계는 미래를 위해 중요한 것 같아."


"중국과의 교역은 점점 더 활발해지고 있어."


"중국 제품이 저렴하지만 품질에 있어서는 신경 써야 해."


"중국은 정말 빠르게 변화하는 나라야."


"중국과의 교역 덕분에 러시아 경제가 살아난 것 같아."


"중국 제품들이 대체로 품질이 떨어지는 것 같아."


"중국과의 교역 덕분에 상호 이해가 깊어졌어."


"중국 사람들은 상호 존중을 중요시해."


"중국과의 거래가 점점 더 중요해지고 있어."


"중국 사람들은 정말 사업을 잘해."


"중국 제품을 사용할 때마다 그들의 기술에 놀라."


"중국의 물건은 때때로 질이 안 좋아서 걱정돼."


"중국과의 교역 덕분에 도시가 더 발전했어."


"중국은 정말 강력한 경제적 파트너야."


"중국 사람들은 진지하게 비즈니스를 해."


"중국과의 교역 덕분에 우리가 성장할 수 있었어."


"중국에서 온 제품들이 가끔 너무 많아서 질리기도 해."


"중국 제품이 대체로 저렴하지만 품질이 일정하지 않아."


"중국과의 거래에서 많은 기회가 생겼어."


"중국은 정말 크고 다채로운 나라야."


"중국 사람들과 일할 때는 항상 많은 협상과 조율이 필요해."


"중국 제품은 품질과 가격의 균형이 좋아."


"중국과의 교역이 계속해서 중요해지고 있어."


"중국과의 관계가 돈독해지면 더 많은 기회가 있을 거야."


"중국에서 오는 제품들은 가격 대비 훌륭한 경우가 많아."


"중국과의 교역이 많은 일자리를 만들어 주었어."


"중국 사람들은 매우 실용적이고 효율적이야."


"중국은 정말 대단한 경제 대국이야."


"중국과의 교역 덕분에 더 많은 사람들이 이 지역에 이주했어."


"중국 제품은 정말 싸고 괜찮은 경우가 많아."


"중국 사람들은 경제적인 면에서 매우 적극적이야."


"중국과의 교역이 우리가 성장할 수 있는 기회를 준 거야."


"중국 제품을 살 때마다 경쟁력이 있어서 기분이 좋아."


"중국은 정말 많은 기회를 제공하는 나라야."


"중국 사람들은 항상 성실하게 일하는 것 같아."


"중국의 제품들은 진짜 다양하고 선택지가 많아."


"중국과의 교역이 우리의 생활을 더 풍요롭게 만들어."


"중국은 정말 발전이 빠르고 놀라워."


"중국에서 온 제품들은 가격도 저렴하고 품질도 좋은 경우가 많아."


"중국 사람들과의 거래는 매우 빠르고 효율적이야."


"중국은 미래를 위해 매우 중요한 경제 파트너야."


"중국에서 온 물건들이 정말 많아져서 이제는 익숙해졌어."


"중국과의 교역 덕분에 우리가 더 잘 살게 된 것 같아."



TOTAL: 2771613

番号 タイトル ライター 参照 推薦
3/31(水) パッチ内容案内させていただ… 관리자 2023-03-24 345802 19
2771333 日本 Fランク大学卒業すればどこに就....... (8) Computertop6 12-11 115 0
2771332 口座番号は? (14) tikubizumou1 12-11 119 1
2771331 ジャニズ芸能人は男売春婦 fighterakb 12-11 82 0
2771330 中国、日本の先住民の権利対策を批....... (1) bluebluebluu 12-11 145 0
2771329 [定期掲載]興信所組織暴力団を 3人雇....... 신사동중국인 12-11 75 1
2771328 日本も自尊心があるはずだが (2) worldcup1 12-11 101 0
2771327 ウィンドウ11 ノート・パソコン pc 買....... theStray 12-11 78 0
2771326 ドーナツの起源は韓国 (1) あかさたなはまやら 12-11 106 0
2771325 日本沈沒 QingPirate 12-11 47 0
2771324 福岡で off回しよう! (2) 신사동중국인 12-11 77 0
2771323 日中戦争開戦すれば韓国は日本上陸 (1) あかさたなはまやら 12-11 119 0
2771322 ●tikubizumou1氏への請求について 再掲 windows7 12-11 101 2
2771321 日本沈沒 QingPirate 12-11 51 0
2771320 兵庫県司令部コリグ防空部隊ヨナグ....... (2) Computertop6 12-11 61 0
2771319 日本沈沒 QingPirate 12-11 65 0
2771318 ウクライナ=我々は必ず第2の日本に....... (4) ドンガバ 12-11 174 0
2771317 日中開戦すれば半島は火の海 (1) あまちょん 12-11 109 0
2771316 とてもつまらない news worldcup1 12-11 119 0
2771315 ペルー, 中国産捨てて韓国産タンクで....... theStray 12-11 67 0
2771314 ●魚拓 3万円払おうか windows7 12-11 96 1