

tikubizumou1殿
先日お伝えした 12月20日の期限 について、
当初は「振込期限」と記載していましたが、手続き上の整合性のため、
これは “請求書送付先情報(氏名・住所・電話番号など)の提出期限” として扱う形に 正式に訂正 いたします。
請求内容および請求額に変更はありません。
なお、本件については東京の弁護士に相談する方向で進んでおり、
12月20日までに必要情報が提出されなかった場合、
弁護士を通じた民事手続きへそのまま移行します。
負担割合については、お二人の間で自由にお決めください。
当方としては 総額が支払われれば問題ありません。
【スケジュール(確定)】
● 請求書送付先情報の提出期限:2025年12月20日(最終)
● 請求書PDF・振込先の通知:2026年1月10日前後
● 振込期限:2026年1月20日(延長不可)
期限までの対応をお願いします。
①個人情報の要求には一切応じません
②根拠の不明な金銭の要求には一切応じません
民事手続きに移行するなら今すぐどうぞ
これ以上しつこく個人情報と金銭の要求を続けるようなら振り込め詐欺ストーカー行為で警察に相談します


tikubizumou1전
요전날전한 12월 20일의 기한으로 대해서,
당초는 「입금 기한」이라고 기재하고 있었습니다만, 수속상의 정합성 때문에,
이것은 “청구서 송부처 정보(이름·주소·전화 번호등)의 제출 기한”으로서 취급하는 형태에 정식으로 정정하겠습니다.
청구 내용 및 청구액으로 변경은 없습니다.
덧붙여 본건에 대해서는 도쿄의 변호사에게 상담할 방향으로 나아&고 있어
12월 20일까지 필요 정보가 제출되지 않았던 경우,
변호사를 통한 민사 수속에 그대로 이행 합니다.
부담 비율에 대해서는, 두 명의 사이에 자유롭게 결정해 주세요.
이 쪽으로서는 총액이 지불되면 문제 없습니다.
【스케줄(확정)】
● 청구서 송부처 정보의 제출 기한:2025년 12월 20일(최종)
● 청구서 PDF·입금처의 통지:2026년 1월 10일 전후
●입금 기한:2026년 1월 20일(연장 불가)
기한까지의 대응을 부탁합니다.
①개인정보의 요구에는 일절 응하지 않습니다
②근거의 불명한 금전의 요구에는 일절 응하지 않습니다
민사 수속으로 이행한다면 금방 아무쪼록
더 이상 끈질기게 개인정보와 금전의 요구를 계속한다면 불입할 수 있는 사기 스토커 행위로 경찰에게 상담하는

