金綺秀 朝鮮 修信使 朝鮮王に日本の商業と西洋貿易に対してこんなに 言
”日本の商業はただ見かけだけ派手で, 実質的には何も成り立たないです.”
”彼らの西洋貿易はすぎるほど西洋に寄り掛かっているし, 自国の独立的な商業的基盤を用意することができなかったです.”
”日本は西欧の品物だけ輸入するだけ, 自国の生産力は不備です.”
”彼らの商業は伝統的な方式に比べてとても混乱して, 体系的な計画が欠けています.”
”日本の商業政策は過度に西洋の影響を受けて, 伝統的な価値をあきらめています.”
”彼らは商業的利益だけ追い求めて, それによって国内経済が不安定になっています.”
”西洋との貿易に寄り掛かっているが, 日本自らの商品は競争力が劣ります.”
”日本の商業は短期的な利益だけ追い求めるだけ, 長期的な経済発展をはからないです.”
”西洋の物品を持ちこむことにだけ集中して, 自国の産業を育てるのに疎かにしています.”
”日本の商業はまるで外勢に寄り掛かることのように見えて, 独立的ではないです.”
”彼らは西洋との貿易を通じて早く富裕になろうと思うが, 経済的基礎は非常に虚弱です.”
”日本は西洋との貿易でばかり利益を見ているが, 内部的には大きい問題が山積んでいます.”
”日本の商業政策は一時的な流行に過ぎないし, 長続き可能な経済成長には限界があります.”
”彼らは西欧の貿易方式を無批判的に受け入れて, それによって経済的独立性が弱くなりました.”
”日本の商業はすぎるほど外部の影響を受けて自国の経済発展のための独自の計画がないです.”
”日本は西洋の貿易体制に歩調をあわせるためにとても急に変化を試みて, それによって経済的混乱をもたらしています.”
”彼らは西洋の文物を無鉄砲に受け入れてばかりしたの, それによって発生することができる副作用を考慮しなかったです.”
”日本の商業はとても西欧的で, 伝統的な方式や自国の特性をいかすことができません.”
”西洋の商品を無分別に輸入するせいで日本の商業は徐徐に歪曲されています.”
”日本の経済は外勢に寄り掛かる傾向が強くて, 独立的な商業活動が微弱です.”
”西洋の商品たちが日本市場を蠶食しているし, 自国の産業は基礎からまた押し堅めなければならない境遇です.”
”日本の商業的発展はただ西洋の技術を模倣するのに止めているし, 本質的な創意力は不足です.”
”彼らは西洋との貿易で輸入すること位自国で輸出することができる商品をまともに生産することができません.”
”日本は商業的利益を追い求めながらも, 農業や伝統産業は無視しています.”
”西洋の商品が日本市場にあふれているが, 日本は相変らず基礎的な生産品さえまともに作ることができません.”
”日本の経済は外国との貿易にあまり寄り掛かっているし, 自国内で自生的な経済成長は不可能に見えます.”
”彼らの商業はすぎるほど開放的で, 外国に従属的な傾向が強いです.”
”日本の商業発展は日本内部の資本蓄積や生産基盤ではなく, 外部から入って来る資本に寄り掛かっています.”
”日本は商業的利益のみを追い求めて見ると, 内需市場の競争力はむしろ弱化されました.”
”西洋貿易に寄り掛かる日本はいつでも外部要人によって経済の搖れる危険が大きいです.”
”日本は西洋貿易を通じて得た資金で一時的な繁栄を享受するが, 彼ら経済の内実はあまりにも不実です.”
”日本は商業的側面でばかり目を向けて, 農業や自国の産業発展は後回しで押し寄せました.”
”日本は商業的に成功したように見えるが, 事実上彼らは外部に寄り掛かる構造を脱することができません.”
”彼らの商業政策は西洋の要求に合わせて調整されるだけ, 日本自らの特性をいかそうとする努力が不足です.”
”日本は西洋との貿易で得る利益を外部で輸出してばかりして, 自国内経済発展には疎かにしています.”
”日本は商業的発展のためにあまり急いで変化しようと思って, それによって経済的不安定性が大きくなっています.”
”西洋貿易の受恵を見ているが, 彼らの産業的自立性はますます弱くなっています.”
”日本は短期的な商業的成功に沒頭して, 長期的な経済安全性を確保することができなかったです.”
”彼らの商業は外国市場に依存的で, 自国市場での競争力は落ちて行っています.”
”日本は西洋の商品のみを輸入して, 自国の産業発展のための投資は不備です.”
”西洋貿易で得る利益が日本経済を導いているが, この構造は不安定で長続き不可能します.”
”日本の商業は外部との取り引きでばかり成果をあげているし, 自国内での産業競争力は低いです.”
”日本の貿易政策はとても一方的で, 他の国との相互利益を考慮した均衡取れた政策がないです.”
”日本は商業的に西欧の方式を模倣するだけ, 自国の伝統的な方式に対する尊重が不足です.”
”日本は商業的に少少の繁栄を味わっているが, その発展は長続きしないだろう.”
”日本は西洋貿易の影響に早く変わっているが, 自国内経済安全性のための構造的変化は不足です.”
”日本は外部の商品をたくさん輸入しているが, 自国の経済のために実質的な生産力を育てることができません.”
”西洋貿易の拡大は日本を富裕にさせなかったし, 彼らの経済システムは相変らず脆弱です.”
”日本の商業は西洋を真似ってばかりしたし, 自国の特色をいかすことができません.”
”日本は商業的活動に集中する間, 自国内他の分野の発展をなおざりにしています.”
訪日しながら感じれば彼が残した 言
”が国は奇妙な者等が多い. 人々は外貌だけ固執して出せば空いている.”
”君たちは自国の文化を捨てて西欧の物を無分別に真似ろうと思う.”
”が日本の人々は門を開いて閉めることからが不便だ.”
”君たちは進もうとする意志が不足だ.”
”私が見た日本の人々はとても軽い.”
”が国人々は自分をよく分からなくて, 他人を尊重しない.”
”外貌は構えるが, だまされたがらんと空いている.”
”が国では誰も真剣に話し合わない.”
”君たちはいつも見かけだけ重要視したら, 出せば貧弱だ.”
”こちらの道徳はあまりにも薄くて, 実用的ではない.”
”朝鮮は深い思想と歴史に成り立った国なのに, 日本はただ表面だけ流れる国だ.”
”君たちよりずっとましな国から来た私を見れば, 君逹の不足さが目立つように見える.”
”こちらでは真正な知恵を捜しにくい.”
”君たちは精神なしに西欧の物を真似ろうと思うために, 自分の伝統を失った.”
”君逹の伝統はますます消えている.”
”君逹の門は粗っぽくてあまりにも多く飾られている.”
”こちらのリーダーたちはあまり子供のように見える.”
”君たちは言葉がお上手だが, 行動が付いて行かない.”
”が国の人々はあまり自慢して, 他人の意見をグィダムアドッジない.”
”君たちはとても誇示的だ.”
”君たちの社会は不安定で, すべてのものが表面積だけで存在する.”
”君たちはあまりむりやりに西洋を模倣しようと思う.”
”こちらの人々は想像力が不足だ.”
”君たちの教育はとても形式的で実用的ではない.”
”こちらで出る冷たい印象だけ受けた.”
”君たちは自分を過大評価している.”
”日本はすぎるほどよく変化を追い求めるが, 深みがない.”
”君逹の経済は機械的ではない.”
”君たちは民俗と伝統を失っている.”
”日本の社会はとても俗物的だ.”
”君たちは他人を尊重する方法を分からない.”
”君たちの誇るものなどはただ皮であるだけだ.”
”こちらの人々はものは多いが, 行動は従わない.”
”君たちの国家発展はとても早くて, それによって混乱したように見える.”
”君たちの思想はすぎるほど制限的で, 多様な意見を収容する余地がない.”
”日本は自尊心を誇示すること以外には他の深みをわからない.”
”君たちは他国の力を借りようと思って, 独立的な力が不足だ.”
”が国での法は形式的ではない.”
”君たちは人を尊重する方法を学ぶことができなかった.”
”君たちが言う道徳と規律は実生活では守られない.”
”君たちが誇る品物には真心が欠けている.”
”こちら人々はとても感情的だ.”
”君逹はとても易しく虚栄に抜ける.”
”が国の軍隊はとても弱い.”
”日本は者ぶりに抜けている.”
”君たちは真正な学問と芸術を理解することができない.”
”君たちの文化は混乱して, アイデンティティがない.”
”君たちの発展は人々の苦痛の上で成り立ったのだ.”
”こちらの人々が提示する解決策は表だけ麗麗しい.”
”君たちは真剣に自分を振り返らない.”
日本国民朝鮮 修信使 おちゃらかした 言
あの人が着ていることは外国から来たのではないか?”
”彼の服は私たちと全然迎えなくてぎこちなく見える.”
”あの人は日本の服装を着る考えアンヌングや.”
”あの人は必ず “昔” 人になったように見えようと思うのね.”
”彼のツルマキは本当に変だ, とても大きくて不便に見える.”
”あの人, この時代にあんな服装を着るなんて.”
”あの人はどうしてそんなに粗悪な服を着て通うの?”
”その人は今も朝鮮時代に暮している人のように見える.”
”あのように大きい冠を使うなんて, 現代では笑い物になるだけだ.”
”彼の服はとても旧式だから変に見える.”
”あの人が着た服を見れば, 過去に帰った感じだ.”
”その人はもしかしたら時間旅行を来たようだ.”
”どうしてそんなに不便に見える服を着て通うか知れない.”
”あの人は流行に付くつもりがないか?”
”あの人は朝鮮の王族のように見えようと思うか?”
”彼の服はとても厚くて息苦しく見える.”
”あの人の着た服はすぎるほど長くて非效率的だ.”
”あの人の冠はとても大きくて不便に見える.”
”あの人はどうしてこんなにぎこちなく構えるのか?”
”あの人の着た服はただ平凡に見えるのに, どうしてそんなに誇らしがろうか?”
”彼の身なりはあまりにも流行におくれたのだ.”
”彼の服装は日本から来た人々に似合わない.”
”あの人はどうしてこんなに古くて体積大きい服を着て通う?”
”彼の服はとても重くて不便に見える.”
”あの人の着た服は今日日本で見にくいスタイルだ.”
”彼の服装はとても素朴に見えて笑い物になる.”
”あの人はどうしてこんなに日本に似合わない服を着て通う?”
”彼の服はとても古いようだ, まるで朝鮮時代から出たように.”
”あの人はまるで劇中の人物のように見える.”
”彼の冠はとても大きくて長くて道を歩く時不便のようだ.”
”あの人は日本でもうちょっと実用的な服を着ることができないか?”
”彼の服装は現代的ではなくて, そのまま旧時代的だ.”
”あの人はどうしてこんな服装を固守するのか理解することができない.”
”彼の服はとても単調で特別な魅力がない.”
”あの人の服装はとても古いことのように見える.”
”彼の服は日本の最新流行におくれる.”
”あの人の服装はまるで朝鮮から来たということを知らせてくれようとするようだ.”
”彼の服装はとても古くて不便に見える.”
”あの人は日本でこんなに構えて着て通うことができない.”
”彼の服はとても大きくて粗悪でこちら人々目立つ.”
金綺秀 朝鮮 修信使 朝鮮王にこんなに 言
”日本はただ表だけ麗麗しくて, 実利はない国です.”
”その所人々は非常に自慢して, 私たちを軽視しています.”
”日本は機械的に発展したが, 精神的には非常に不足な国です.”
”彼らの文化はあまり西洋文物を追従しようと労力して, 伝統を忘れてしまいました.”
”日本の社会はとても不安定で, よくむら気を起こします.”
”その所の人々が私たちを軽蔑する態度を見ました.”
”日本は外交的素養も不足で, これを解決する能力もないです.”
”彼らの制度は不完全で, 法治がまともに成り立たないです.”
”彼らのリーダーたちはとても若くて, 経験が不足です.”
”日本は自分の国の伝統と文化に対して自負心を持つに値する根拠がないです.”
”日本の人々は外交でとても鼻が高くて, 他の国の意見をグィダムアドッジないです.”
”日本の貿易はただ西洋の品物を輸入して来ることに過ぎなくて, 自分の国の生産力は不足です.”
”彼らは日本の伝統的な価値観を捨てて, 西欧の文物だけ追い求めようと思っています.”
”日本の社会はとても早く変わっていて人々の間に混乱したように見えます.”
”日本の文化はとても浅くて, 精神的に上滑りです.”
”彼らの学問科教育水準は非常に不足です.”
”日本の経済は表では発展したようだが, だまされた相変らず脆弱です.”
”その所人々は信頼することができない存在たちです. いつも自分の利益だけ追い求めます.”
”日本ではリーダーの権威がとても薬と, 無秩序がはびこっています.”
”日本の人々はとても外向的で, 内面の深みが不足です.”
”日本の軍隊はすぎるほど薬と, 戦争に備える用意ができていないです.”
”彼らはまるで自分たちが強大国でもなったように行動するものの, 実際ではそうではないです.”
”日本は帝国主義的な性向を現わして, 他の国を軽んずるきらいがあります.”
”日本はあまり西洋に寄り掛かっているし, 自主的な発展をはかろうと思わないです.”
”彼らは私たちを同等な国で見ないし, いつも無視しようとします.”
”日本の人々は自分の国の歴史に対してまともに分からないです.”
”日本の政府はとても非效率的で, 外部との協力が不足です.”
”日本は外交的に全然信頼することができない国です.”
”彼らの政治状況はとても混乱したように見えます.”
”日本は根本的に精神的な成長や発展が欠けています.”
”日本の人々は不合理な方式で西洋の文物を受け入れています.”
”日本は自分たちの伝統を忘れてしまったし, 西欧の物を盲目的に追従しようと思います.”
”彼らは我が国をつけてから輸出市場だけで見ているし, 真正なパートナーに見ないです.”
”日本のリーダーたちは自分の利益のために国家を運営しています.”
”日本はすぎるほど自慢して, 外国との関係で不利な境遇にあり得ます.”
”彼らの社会は非常に階級的で, 平等な機会が欠けています.”
”日本はあまりよく外勢に寄り掛かっているし, 独立的な力を育てることができなかったです.”
”日本の王室は国民との信頼が不足であり, 権威が落ちたように見えます.”
”日本はとても表面積な発展を追い求めて, 本質的な問題をそっぽを向いています.”
”日本の法律はあまりにも不完全で, 公正ではないです.”
”日本の産業化はやたらに西欧の物を真似って, 深みがないです.”
”日本の人々は見かけだけ飾って, 実質的な内実は不足です.”
”日本の経済政策はとても不安定で, 国際的な信頼を得ることができません.”
”日本の軍事力は非常に不備であり, 外部の脅威にまともに対応することができません.”
”日本は自分の国の文化と伝統を守ることができなくて, 続いて西欧化を追い求めています.”
”彼らの教育はすぎるほど実用的ではなくて, 真正な知識と教育が欠けています.”
”日本はあまりにも多く変化を追い求めるが, その変化が社会に実質的な役に立たないです.”
”日本の外交政策はとても不安定で, いつも自国の利益を優先視します.”
”彼らの社会は偽善的で, 実際では近付きにくい所です.”
”日本は形式的な発展だけ成したの, 実質的な精神的成長は成すことができなかった国です.”
金綺秀 朝鮮 修信使 조선왕에게 일본의 상업과 서양 무역에 대해서 이렇게 言
"일본의 상업은 그저 겉모습만 화려하고, 실질적으로는 아무것도 이루어지지 않습니다."
"그들의 서양 무역은 지나치게 서양에 의존하고 있으며, 자국의 독립적인 상업적 기반을 마련하지 못했습니다."
"일본은 서구의 물건만 수입할 뿐, 자국의 생산력은 미비합니다."
"그들의 상업은 전통적인 방식에 비해 너무 혼란스럽고, 체계적인 계획이 결여되어 있습니다."
"일본의 상업 정책은 과도하게 서양의 영향을 받으며, 전통적인 가치를 포기하고 있습니다."
"그들은 상업적 이익만 추구하며, 그로 인해 국내 경제가 불안정해지고 있습니다."
"서양과의 무역에 의존하고 있지만, 일본 자체의 상품은 경쟁력이 떨어집니다."
"일본의 상업은 단기적인 이익만 추구할 뿐, 장기적인 경제 발전을 도모하지 않습니다."
"서양의 물품을 들여오는 것에만 집중하고, 자국의 산업을 키우는 데 소홀히 하고 있습니다."
"일본의 상업은 마치 외세에 의존하는 것처럼 보이며, 독립적이지 않습니다."
"그들은 서양과의 무역을 통해 빠르게 부유해지려 하지만, 경제적 기초는 매우 허약합니다."
"일본은 서양과의 무역에서만 이익을 보고 있지만, 내부적으로는 큰 문제가 산적해 있습니다."
"일본의 상업 정책은 일시적인 유행에 지나지 않으며, 지속 가능한 경제 성장에는 한계가 있습니다."
"그들은 서구의 무역 방식을 무비판적으로 받아들이고, 그로 인해 경제적 독립성이 약해졌습니다."
"일본의 상업은 지나치게 외부의 영향을 받아 자국의 경제 발전을 위한 독자적인 계획이 없습니다."
"일본은 서양의 무역 체제에 발맞추기 위해 너무 급하게 변화를 시도하며, 그로 인해 경제적 혼란을 초래하고 있습니다."
"그들은 서양의 문물을 무턱대고 받아들이기만 했지, 그로 인해 발생할 수 있는 부작용을 고려하지 않았습니다."
"일본의 상업은 너무 서구적이며, 전통적인 방식이나 자국의 특성을 살리지 못하고 있습니다."
"서양의 상품을 무분별하게 수입하는 바람에 일본의 상업은 점차 왜곡되고 있습니다."
"일본의 경제는 외세에 의존하는 경향이 강하며, 독립적인 상업 활동이 미약합니다."
"서양의 상품들이 일본 시장을 잠식하고 있으며, 자국의 산업은 기초부터 다시 다져야 할 처지입니다."
"일본의 상업적 발전은 단지 서양의 기술을 모방하는 데 그치고 있으며, 본질적인 창의력은 부족합니다."
"그들은 서양과의 무역에서 수입하는 것만큼 자국에서 수출할 수 있는 상품을 제대로 생산하지 못하고 있습니다."
"일본은 상업적 이익을 추구하면서도, 농업이나 전통 산업은 무시하고 있습니다."
"서양의 상품이 일본 시장에 넘쳐나고 있지만, 일본은 여전히 기초적인 생산품조차 제대로 만들지 못합니다."
"일본의 경제는 외국과의 무역에 너무 의존하고 있으며, 자국 내에서 자생적인 경제 성장은 불가능해 보입니다."
"그들의 상업은 지나치게 개방적이고, 외국에 종속적인 경향이 강합니다."
"일본의 상업 발전은 일본 내부의 자본 축적이나 생산 기반이 아니라, 외부에서 들어오는 자본에 의존하고 있습니다."
"일본은 상업적 이익만을 추구하다 보니, 내수 시장의 경쟁력은 오히려 약화되었습니다."
"서양 무역에 의존하는 일본은 언제든지 외부 요인에 의해 경제가 흔들릴 위험이 큽니다."
"일본은 서양 무역을 통해 얻은 자금으로 일시적인 번영을 누리지만, 그들 경제의 내실은 너무나 부실합니다."
"일본은 상업적 측면에서만 눈을 돌리며, 농업이나 자국의 산업 발전은 뒷전으로 밀려났습니다."
"일본은 상업적으로 성공한 것처럼 보이지만, 사실상 그들은 외부에 의존하는 구조를 벗어나지 못하고 있습니다."
"그들의 상업 정책은 서양의 요구에 맞춰 조정될 뿐, 일본 자체의 특성을 살리려는 노력이 부족합니다."
"일본은 서양과의 무역에서 얻는 이익을 외부로 수출하기만 하고, 자국 내 경제 발전에는 소홀히 하고 있습니다."
"일본은 상업적 발전을 위해 너무 서둘러 변화하려 하며, 그로 인해 경제적 불안정성이 커지고 있습니다."
"서양 무역의 수혜를 보고 있지만, 그들의 산업적 자립성은 점점 약해지고 있습니다."
"일본은 단기적인 상업적 성공에 몰두하며, 장기적인 경제 안정성을 확보하지 못했습니다."
"그들의 상업은 외국 시장에 의존적이며, 자국 시장에서의 경쟁력은 떨어져 가고 있습니다."
"일본은 서양의 상품만을 수입하며, 자국의 산업 발전을 위한 투자는 미비합니다."
"서양 무역에서 얻는 이익이 일본 경제를 이끌고 있지만, 이 구조는 불안정하고 지속불가능합니다."
"일본의 상업은 외부와의 거래에서만 성과를 올리고 있으며, 자국 내에서의 산업 경쟁력은 낮습니다."
"일본의 무역 정책은 너무 일방적이고, 다른 나라와의 상호 이익을 고려한 균형 잡힌 정책이 없습니다."
"일본은 상업적으로 서구의 방식을 모방할 뿐, 자국의 전통적인 방식에 대한 존중이 부족합니다."
"일본은 상업적으로 잠깐의 번영을 맛보고 있지만, 그 발전은 오래가지 않을 것입니다."
"일본은 서양 무역의 영향으로 빠르게 변하고 있지만, 자국 내 경제 안정성을 위한 구조적 변화는 부족합니다."
"일본은 외부의 상품을 많이 수입하고 있지만, 자국의 경제를 위해 실질적인 생산력을 키우지 못하고 있습니다."
"서양 무역의 확대는 일본을 부유하게 만들지 않았으며, 그들의 경제 시스템은 여전히 취약합니다."
"일본의 상업은 서양을 따라하기만 했고, 자국의 특색을 살리지 못하고 있습니다."
"일본은 상업적 활동에 집중하는 동안, 자국 내 다른 분야의 발전을 등한시하고 있습니다."
방일하며 느끼면 그가 남긴 言
"이 나라는 기이한 자들이 많다. 사람들은 외모만 고집하고 내면은 비어 있다."
"너희들은 자국의 문화를 버리고 서구의 것을 무분별하게 따라 하려 한다."
"이 일본 사람들은 문을 열고 닫는 것부터가 불편하다."
"너희들은 나아가려는 의지가 부족하다."
"내가 본 일본의 사람들은 너무 가볍다."
"이 나라 사람들은 자신을 잘 모르고, 다른 사람을 존중하지 않는다."
"외모는 꾸미지만, 속은 텅 비어 있다."
"이 나라에선 누구도 진지하게 대화하지 않는다."
"너희들은 항상 겉모습만 중요시하니, 내면은 빈약하다."
"이곳의 도덕은 너무나 얇고, 실용적이지 않다."
"조선은 깊은 사상과 역사로 이루어진 나라인데, 일본은 그저 표면만 떠도는 나라다."
"너희들보다 훨씬 나은 나라에서 온 나를 보면, 너희의 부족함이 눈에 띄게 보인다."
"이곳에서는 진정한 지혜를 찾기 힘들다."
"너희들은 정신없이 서구의 것을 따라하려 하느라, 자신의 전통을 잃었다."
"너희의 전통은 점점 사라지고 있다."
"너희의 문은 조잡하고 너무 많이 장식되어 있다."
"이곳의 지도자들은 너무 어린아이처럼 보인다."
"너희들은 말을 잘하지만, 행동이 따라가지 않는다."
"이 나라의 사람들은 너무 자만하고, 다른 사람의 의견을 귀담아듣지 않는다."
"너희들은 너무 과시적이다."
"너희들의 사회는 불안정하고, 모든 것이 표면적으로만 존재한다."
"너희들은 너무 무리하게 서양을 모방하려 한다."
"이곳의 사람들은 상상력이 부족하다."
"너희들의 교육은 너무 형식적이고 실용적이지 않다."
"이곳에서 나는 차가운 인상만 받았다."
"너희들은 자신을 과대평가하고 있다."
"일본은 지나치게 자주 변화를 추구하지만, 깊이가 없다."
"너희의 경제는 기계적이지 않다."
"너희들은 민속과 전통을 잃고 있다."
"일본의 사회는 너무 속물적이다."
"너희들은 타인을 존중하는 법을 모르고 있다."
"너희들이 자랑하는 것들은 그저 껍데기일 뿐이다."
"이곳의 사람들은 말은 많지만, 행동은 따르지 않는다."
"너희들의 국가 발전은 너무 빠르고, 그로 인해 혼란스러워 보인다."
"너희들의 사상은 지나치게 제한적이고, 다양한 의견을 수용할 여지가 없다."
"일본은 자존심을 과시하는 것 외에는 다른 깊이를 알 수 없다."
"너희들은 타국의 힘을 빌리려 하며, 독립적인 힘이 부족하다."
"이 나라에서의 법은 형식적이지 않다."
"너희들은 남을 존중하는 법을 배우지 못했다."
"너희들이 말하는 도덕과 규율은 실생활에서는 지켜지지 않는다."
"너희들이 자랑하는 물건들에는 정성이 결여되어 있다."
"이곳 사람들은 너무 감정적이다."
"너희는 너무 쉽게 허영에 빠진다."
"이 나라의 군대는 너무 약하다."
"일본은 자만에 빠져 있다."
"너희들은 진정한 학문과 예술을 이해하지 못한다."
"너희들의 문화는 혼란스럽고, 정체성이 없다."
"너희들의 발전은 사람들의 고통 위에서 이루어진 것이다."
"이곳의 사람들이 제시하는 해결책은 겉만 번지르르하다."
"너희들은 진지하게 자신을 돌아보지 않는다."
일본 국민들 朝鮮 修信使 조롱한 言
저 사람이 입고 있는 것은 외국에서 온 것이 아닐까?"
"그의 옷은 우리와 전혀 맞지 않아서 어색해 보인다."
"저 사람은 일본의 복장을 입을 생각은 하지 않는구나."
"저 사람은 꼭 "옛날" 사람이 되어 보이려고 하네."
"그의 두루마기는 정말 이상하다, 너무 크고 불편해 보인다."
"저 사람, 이 시대에 저런 복장을 입다니."
"저 사람은 왜 그렇게 투박한 옷을 입고 다니는 거지?"
"그 사람은 지금도 조선 시대에 살고 있는 사람처럼 보인다."
"저렇게 큰 갓을 쓰다니, 현대에서는 웃음거리가 될 뿐이다."
"그의 옷은 너무 구식이라 이상해 보인다."
"저 사람이 입은 옷을 보면, 과거로 돌아간 느낌이다."
"그 사람은 어쩌면 시간 여행을 온 것 같다."
"왜 그렇게 불편해 보이는 옷을 입고 다니는지 모르겠다."
"저 사람은 유행을 따를 생각이 없나?"
"저 사람은 조선의 왕족처럼 보이려고 하나?"
"그의 옷은 너무 두껍고 답답해 보인다."
"저 사람이 입은 옷은 지나치게 길고 비효율적이다."
"저 사람의 갓은 너무 크고 불편해 보인다."
"저 사람은 왜 이렇게 어색하게 꾸미는 걸까?"
"저 사람이 입은 옷은 그저 평범해 보이는데, 왜 그렇게 자랑스러워할까?"
"그의 옷차림은 너무나 유행에 뒤떨어진 것이다."
"그의 복장은 일본에서 온 사람들에게 어울리지 않는다."
"저 사람은 왜 이렇게 낡고 부피 큰 옷을 입고 다니지?"
"그의 옷은 너무 무겁고 불편해 보인다."
"저 사람이 입은 옷은 오늘날 일본에서 보기 힘든 스타일이다."
"그의 복장은 너무 소박해 보여서 웃음거리가 된다."
"저 사람은 왜 이렇게 일본에 어울리지 않는 옷을 입고 다니지?"
"그의 옷은 너무 오래된 것 같다, 마치 조선 시대에서 나온 것처럼."
"저 사람은 마치 극중의 인물처럼 보인다."
"그의 갓은 너무 크고 길어서 길을 걸을 때 불편할 것 같다."
"저 사람은 일본에서 좀 더 실용적인 옷을 입을 수 없을까?"
"그의 복장은 현대적이지 않고, 그냥 구시대적이다."
"저 사람은 왜 이런 복장을 고수하는지 이해할 수 없다."
"그의 옷은 너무 단조롭고 특별한 매력이 없다."
"저 사람의 복장은 너무 오래된 것처럼 보인다."
"그의 옷은 일본의 최신 유행에 뒤떨어진다."
"저 사람의 복장은 마치 조선에서 왔다는 것을 알려주려는 듯하다."
"그의 복장은 너무 오래되어서 불편해 보인다."
"저 사람은 일본에서 이렇게 꾸며 입고 다닐 수 없다."
"그의 옷은 너무 크고 투박해서 이곳 사람들 눈에 띈다."
金綺秀 朝鮮 修信使 조선왕에게 이렇게 言
"일본은 그저 겉만 번지르르하고, 실속은 없는 나라입니다."
"그곳 사람들은 매우 자만하며, 우리를 경시하고 있습니다."
"일본은 기계적으로 발전했지만, 정신적으로는 매우 부족한 나라입니다."
"그들의 문화는 너무 서양 문물을 추종하려 애쓰며, 전통을 잃어버렸습니다."
"일본의 사회는 너무 불안정하고, 자주 변덕을 부립니다."
"그곳의 사람들이 우리를 경멸하는 태도를 보았습니다."
"일본은 외교적 소양도 부족하고, 이를 해결할 능력도 없습니다."
"그들의 제도는 불완전하고, 법치가 제대로 이루어지지 않습니다."
"그들의 지도자들은 너무 젊고, 경험이 부족합니다."
"일본은 자기 나라의 전통과 문화에 대해 자부심을 가질 만한 근거가 없습니다."
"일본 사람들은 외교에서 너무 거만하고, 다른 나라의 의견을 귀담아듣지 않습니다."
"일본의 무역은 그저 서양의 물건을 수입해 오는 것에 불과하고, 자기 나라의 생산력은 부족합니다."
"그들은 일본의 전통적인 가치관을 버리고, 서구의 문물만 추구하려 하고 있습니다."
"일본의 사회는 너무 빠르게 변하고 있어서 사람들 간에 혼란스러워 보입니다."
"일본의 문화는 너무 얕고, 정신적으로 피상적입니다."
"그들의 학문과 교육 수준은 매우 부족합니다."
"일본의 경제는 겉으로는 발전한 것 같지만, 속은 여전히 취약합니다."
"그곳 사람들은 신뢰할 수 없는 존재들입니다. 항상 자기 이익만 추구합니다."
"일본에서는 지도자의 권위가 너무 약하고, 무질서가 만연해 있습니다."
"일본 사람들은 너무 외향적이고, 내면의 깊이가 부족합니다."
"일본의 군대는 지나치게 약하고, 전쟁에 대비할 준비가 되어 있지 않습니다."
"그들은 마치 자신들이 강대국이라도 된 것처럼 행동하지만, 실제로는 그렇지 않습니다."
"일본은 제국주의적인 성향을 드러내며, 다른 나라를 얕보는 경향이 있습니다."
"일본은 너무 서양에 의존하고 있으며, 자주적인 발전을 꾀하려 하지 않습니다."
"그들은 우리를 동등한 나라로 보지 않으며, 항상 무시하려 듭니다."
"일본의 사람들은 자기 나라의 역사에 대해 제대로 알지 못합니다."
"일본의 정부는 너무 비효율적이고, 외부와의 협력이 부족합니다."
"일본은 외교적으로 전혀 신뢰할 수 없는 나라입니다."
"그들의 정치 상황은 너무 혼란스러워 보입니다."
"일본은 근본적으로 정신적인 성장이나 발전이 결여되어 있습니다."
"일본 사람들은 불합리한 방식으로 서양의 문물을 받아들이고 있습니다."
"일본은 자신들의 전통을 잃어버렸고, 서구의 것을 맹목적으로 추종하려 합니다."
"그들은 우리나라를 단지 수출 시장으로만 보고 있으며, 진정한 파트너로 보지 않습니다."
"일본의 지도자들은 자신의 이익을 위해 국가를 운영하고 있습니다."
"일본은 지나치게 자만하며, 외국과의 관계에서 불리한 처지에 있을 수 있습니다."
"그들의 사회는 매우 계급적이고, 평등한 기회가 결여되어 있습니다."
"일본은 너무 자주 외세에 의존하고 있으며, 독립적인 힘을 기르지 못했습니다."
"일본의 왕실은 국민과의 신뢰가 부족하며, 권위가 떨어져 보입니다."
"일본은 너무 표면적인 발전을 추구하며, 본질적인 문제를 외면하고 있습니다."
"일본의 법률은 너무나 불완전하고, 공정하지 못합니다."
"일본의 산업화는 무작정 서구의 것을 흉내 내며, 깊이가 없습니다."
"일본 사람들은 겉모습만 치장하고, 실질적인 내실은 부족합니다."
"일본의 경제 정책은 너무 불안정하고, 국제적인 신뢰를 얻지 못합니다."
"일본의 군사력은 매우 미비하며, 외부의 위협에 제대로 대응할 수 없습니다."
"일본은 자기 나라의 문화와 전통을 지킬 줄 모르고, 계속해서 서구화를 추구하고 있습니다."
"그들의 교육은 지나치게 실용적이지 않으며, 진정한 지식과 교육이 결여되어 있습니다."
"일본은 너무 많이 변화를 추구하지만, 그 변화가 사회에 실질적인 도움이 되지 않습니다."
"일본의 외교 정책은 너무 불안정하고, 항상 자국의 이익을 우선시합니다."
"그들의 사회는 위선적이고, 실제로는 다가가기 힘든 곳입니다."
"일본은 형식적인 발전만 이루었지, 실질적인 정신적 성장은 이루지 못한 나라입니다."

