限定的ってw
「あの中国人が来ない日本は、より最高じゃん!」
となってると、
正確分析しないと
またw
オールドメディアm9(^Д^)プギャー
と笑われてるぜw
訪日外国人が3900万人突破し過去最多に
…中国人“訪日自粛”影響は限定的
年間4000万人確実に
ことし日本を訪れた外国人旅行者の数が3900万人を突破し、過去最多を記録した去年を上回ったことがわかりました。
観光庁や日本政府観光局によりますと、11月に日本を訪れた外国人旅行者は約351万8000人でした。
2024年の11月と比べ30万人以上も上回り、11月の人数として過去最多を更新しました。
11月は紅葉シーズンの後半を迎え、欧米やオーストラリアを中心に訪日需要が高まりを見せたことなどが要因とみられます。
先月14日に訪日自粛を呼びかけた中国ですが、11月は56万2600人で伸び率は鈍化したものの、前年(54万6339人)と比べて旅行者数は増えているため、訪日自粛の影響は現時点では限定的と言えそうです。
これでことし1月からの累計は約3907万人で、過去最多だった去年1年間の3687万人をひと月分早く更新し、史上初の4000万人超えが確実視されています。
한정적은 w
「그 중국인이 오지 않는 일본은, 보다 최고야!」
되고 있으면,
정확 분석하지 않으면
또 w
올드 미디어 m9(^Д^) 프개
와 웃어지고 있는w
방일 외국인이 3900만명 돌파해 과거 최다에
중국인“방일 자숙”영향은 한정적
연간 4000만명 확실히
금년 일본을 방문한 외국인 여행자의 수가 3900만명을 돌파해, 과거 최다를 기록한 작년을 웃돈 것을 알 수 있었습니다.
관광청이나 일본 정부 관광국에 의하면, 11월에 일본을 방문한 외국인 여행자는 약 351만 8000명이었습니다.
2024년의 11월과 비교해 30만명 이상이나 웃돌아, 11월의 인원수로서 과거 최다를 갱신했습니다.
11월은 단풍 시즌의 후반을 맞이해 구미나 오스트레일리아를 중심으로 방일 수요가 고조를 보인 것등이 요인으로 보여집니다.
지난 달 14일에 방일 자숙을 호소한 중국입니다만, 11월은 56만 2600명이서 신장율은 둔화했지만, 전년(54만 6339명)과 비교해서 여행자수는 증가하고 있기 때문에,방일 자숙의 영향은 현시점에서는 한정적이라고 말할 수 있을 것 같습니다.
이것으로 금년 1월부터의 누계는 약 3907만명으로,과거 최다였던 작년 1년간의 3687만명을 한달분 빨리 갱신해, 사상최초의 4000만명 추월이 확실시되고 있습니다.

