食膳を伏せる時.
貧しい時期日本人と ‘残飯’の意味
1 前後日本(1940‾50年代)の実際状況
-
晩成的食糧不足
-
米配給制, さつまいも・麦・雑穀混食
-
一食自体が生存問題
-
飯をたいた粒 = 労動・生命
が時期には
食べ物を残すという概念自体がほとんど存在しなかったです.
2 “残飯を残すユイルハン瞬間”の意味
が脈絡で
食膳を伏せる時だけ残飯が入る
と言う言葉は単純な冗談ではなく:
-
意図的に食べないことに決断した瞬間
-
すなわち, ひもじさより怒り・体面・抗拒がもっと大きくなった時
を意味します.
貧しい時期の日本社会では
-
個人が不満を現わしにくかったし
-
飢えを甘受する行動はすぐ 強い抵抗でした.
それでこの表現は:
“食べないという選択自体が暴力的抵抗だった”
増えた意味を内包します.
3 どうして ‘食膳伏せること’か
-
日本文化で食事は 秩序・位階・服従の象徴
-
食膳を伏せる行為 =
→ 家庭秩序破壊
→ 社会規範拒否
→ 生存規則離脱
貧しい時期に食膳を伏せるということは
‘飢えても良い’と言う宣言に近いです.
結論
貧しい時期の日本人を置いて言わば,
残飯は贅沢だったし,
食膳を伏せる行為は単純な怒りではなく
生存規則を拒否する最後の選択でした.
<iframe width="315" height="576" src="https://www.youtube.com/embed/zUOHcLpcnm0" title="보법이 다른 일본 오락실 ㅋㅋㅋ 🎰" frameborder="0" allow="accelerometer; autoplay; clipboard-write; encrypted-media; gyroscope; picture-in-picture; web-share" referrerpolicy="strict-origin-when-cross-origin" allowfullscreen></iframe>
밥상을 엎을때.
가난한 시기 일본인과 ‘잔반’의 의미
1️⃣ 전후 일본(1940~50년대)의 실제 상황
-
만성적 식량 부족
-
쌀 배급제, 고구마·보리·잡곡 혼식
-
한 끼 자체가 생존 문제
-
밥 한 톨 = 노동·생명
이 시기에는
👉 음식을 남긴다는 개념 자체가 거의 존재하지 않았습니다.
2️⃣ “잔반을 남기는 유일한 순간”의 의미
이 맥락에서
밥상을 엎을 때만 잔반이 생긴다
는 말은 단순한 농담이 아니라:
-
의도적으로 먹지 않기로 결단한 순간
-
즉, 배고픔보다 분노·체면·항거가 더 커졌을 때
를 뜻합니다.
가난한 시기의 일본 사회에서는
-
개인이 불만을 드러내기 어려웠고
-
굶주림을 감수하는 행동은 곧 강한 저항이었습니다.
그래서 이 표현은:
“먹지 않는다는 선택 자체가 폭력적 저항이었다”
는 의미를 내포합니다.
3️⃣ 왜 하필 ‘밥상 엎기’인가
-
일본 문화에서 식사는 질서·위계·복종의 상징
-
밥상을 엎는 행위 =
→ 가정 질서 파괴
→ 사회 규범 거부
→ 생존 규칙 이탈
가난한 시기에 밥상을 엎는다는 건
‘굶어도 좋다’는 선언에 가깝습니다.
결론
가난한 시기의 일본인을 두고 말하자면,
잔반은 사치였고,
밥상을 엎는 행위는 단순한 분노가 아니라
생존 규칙을 거부하는 최후의 선택이었습니다.

