100株のキムチ代、払わず音信不通…信頼していた常連の裏切りに韓国の経営者が涙
2026年1月6日 6:00 発信地:韓国 KOREA WAVE
【01月06日 KOREA WAVE】韓国・全州市(チョンジュシ)の韓国料理ビュッフェ店の経営者が、常連客だと思っていた中年男性からキムチ100株をだまし取られたとして警察に通報した。12月31日に放送されたJTBCの番組「事件班長」が取り上げた。
経営者によると、モーテルを経営しているという男性は半年ほど前から週に数回、食事のため妻と来店。毎回きちんと支払いもしており、特別にサービスすることもあった。
ある日、家で漬けたカキ入りキムチをサービスで出すと。男性から「100株欲しい」と注文された。最初は断ったが、「どうしても」と言うので引き受けた。代金は40万ウォン(約4万3400円)だった。
経営者は昨年12月6日、キムチを男性に手渡した。代金は振り込みの約束だったが、入金はなかった。
催促しても「心配するな」と返信が来ただけ。最後は「義父がICUにいる」と言い訳し、怒り出す始末だった。
代金はいまだに支払われず、経営者は警察に通報。「信頼していた常連に裏切られ、悔しくてたまらない」と語った。
====
畜生民国らしい事件です。
「言い訳し、怒り出す」のも朝鮮畜生らしい。
朝鮮畜生を信用すると裏切られます。
キムチ詐欺。
キムチ悪い。
100주의 김치대, 지불하지 않고 소식 불통 신뢰하고 있던 단골의 배반에 한국의 경영자가 눈물
2026년 1월 6일 6:00 발신지:한국 KOREA WAVE
【01월 06일 KOREA WAVE】한국·전주시(톨쥬시)의 한국요리 뷔페점의 경영자가, 단골객이라고 생각한 중년남성으로부터 김치 100주를 가로채졌다고 해서 경찰에 통보했다.12월 31일에 방송된 JTBC의 프로그램 「사건 반장」이 다루었다.
경영자에 의하면, 모텔을 경영하고 있다고 하는 남성은 반년 정도 전부터 주에 몇차례, 식사를 위해 아내와 내점.매회 제대로 지불도 있어, 특별히 서비스하기도 했다.
경영자는 작년 12월 6일, 김치를 남성에게 전했다.대금은 이체의 약속이었지만, 입금은 없었다.
재촉 해도 「걱정하지 말아라」라고 답신이 왔을 뿐.최후는 「의부가 ICU에 있다」라고변명 해, 분노하기 시작하는시말이었다.
대금은 아직껏 지불되지 않고, 경영자는 경찰에 통보.「신뢰하고 있던 단골에게 배신당해 분해서 견딜 수 없다」라고 말했다.
====
축생 민국인것 같은 사건입니다.
「변명 해, 분노하기 시작한다」 것도 조선 축생인것 같다.
조선 축생을 신용하면 배신당합니다.
김치 나쁘다.

