中国訪問、成果0でも韓国人は習近平と直接会えただけで大喜び

パンダレンタルも無し、西海建造物への具体的な言及無し、「限韓令」解除も具体的な進展無し、それでも成果を上げた分野も有った。
そのひとつが「一つの中国」原則、中国本土と台湾・香港・マカオが分離できない一つの国家であり、合法的政府も一つだけという中国政府の立場を尊重するという合意を得た。
二つ目は「抗日歴史の共有」として日本の侵略戦争を両国合同の歴史として日本を批判した。習主席が「約80年前、両国は莫大な民族的犠牲を払って日本軍国主義に抗い勝利した」と述べたこと、李大統領が「韓中はともに日本軍国主義の侵略に抗戦した。韓国は中国が韓国の在中独立運動の遺跡を保護したことに感謝する」と述べたことを伝えている。
三つ目は「米国の覇権主義と保護主義に対する共同対応」だ。トランプの覇権主義に対して中国と韓国が手を取り合って対抗することで合意した。習主席は公開発言で、「歴史的に正しい方に立ち、正確な戦略的選択をしなければならない」と述べ、米中競争で韓国が中国側に立つよう促した。
四つ目は人工知能(AI)分野での共同開発だ。新技術をめぐる協力に関する14件の了解覚書(MOU)に署名した。
「限韓令」解除は成らなかったが、囲碁とサッカーでの交流を拡大することで合意しただけでも意味が大きい。
중국 방문, 성과 0에서도 한국인은 습긴뻬이와 직접 만날 수 있던 것만으로 큰 기쁨

팬더 렌탈도 없음, 사이카이 건조물에의 구체적인 언급 없음, 「한한령」해제도 구체적인 진전 없음, 그런데도 성과를 올린 만큼 들도 있었다.
그 하나가 「하나의 중국」원칙, 중국 본토와 대만·홍콩·마카오를 분리할 수 없는 하나의 국가이며, 합법적 정부도 하나만이라고 하는 중국 정부의 입장을 존중한다고 하는 합의를 얻었다.
둘째는 「항일 역사의 공유」로서 일본의 침략전쟁을 양국 합동의 역사로서 일본을 비판했다.습주석이 「 약 80년전, 양국은 막대한 민족적 희생을 지불해 일본 군국주의에 논쟁 승리했다」라고 말한 것, 이 대통령이 「한중은 함께 일본 군국주의의 침략에 항전 했다.한국은 중국이 한국의 재중 독립 운동의 유적을 보호했던 것에 감사한다」라고 말한 것을 전하고 있다.
셋째는 「미국의 패권 주의와 보호주의에 대한 공동 대응」이다.트럼프의 패권 주의에 대해서 중국과 한국이 손을 마주 잡아 대항하는 것에 합의했다.습주석은 공개 발언으로, 「역사적으로 올바른 분에게 서, 정확한 전략적 선택을 해야 한다」라고 말해 미 중 경쟁으로 한국이 중국 측에 서도록 재촉했다.
넷째는 인공지능(AI) 분야에서의 공동 개발이다.신기술을 둘러싼 협력에 관한 14건의 이해 각서(MOU)에 융`추시 했다.
「한한령」해제는 완성되지 않았지만, 바둑과 축구로의 교류를 확대하는 것에 합의한 것만으로도 의미가 크다.

