韓国人「日本の高校サッカー選手権決勝に60142人が集結!プロリーグでもない高校生の試合に国立競技場が埋め尽くされる謎…日本特有の“部活動文化”とは?」
日本の冬の風物詩である「全国高校サッカー選手権大会」の決勝戦が、韓国のネット上で大きな注目を集めています。
話題となっているのは、東京・国立競技場で行われた決勝戦の観客動員数です。発表された数字は、なんと歴代最多記録となる「60142人」。成人の日の祝日ということもあり、スタジアムは満員御礼の状態となりました。
話題となっているのは、東京・国立競技場で行われた決勝戦の観客動員数です。発表された数字は、なんと歴代最多記録となる「60142人」。成人の日の祝日ということもあり、スタジアムは満員御礼の状態となりました。
さらに驚きを与えたのは、土曜日に行われた準決勝でも4万2千人以上を動員しているという事実です。プロリーグ(Jリーグ)の試合でもこれほどの集客は容易ではない中で、「なぜアマチュアの、それも高校生の大会にこれほど膨大な人々が熱狂するのか?」という点について、韓国のユーザーからはコメントが寄せられています。
한국 대표 축구는 일본 고교 축구에 집객으로 패배 w
한층 더 놀라움을 준 것은, 토요일에 행해진 준결승에서도 4만 2천명 이상을 동원하고 있다고 하는 사실입니다.프로 리그(J리그)의 시합에서도 이 정도의 집객은 용이하지 않은 가운데 , 「왜 아마츄어의, 그것도 고교생의 대회에 이 정도 방대한 사람들이 열광하는지?」라고 하는 점에 대해서, 한국의 유저에게서는 코멘트가 전해지고 있습니다.
한국인 「일본의 고교 축구 선수권 결승에 60142명이 집결!프로 리그도 아닌 고교생의 시합에 국립 경기장이 가득 차는 수수께끼 일본 특유의“동아리동문화”란?」
일본의 겨울의 풍물인 「전국 고교 축구 토너먼트 선수권 대회」의 결승전이, 한국의 넷상에서 큰 주목을 끌고 있습니다.
화제가 되고 있는 것은, 도쿄·쿠니타치 경기장에서 행해진 결승전의 관객 동원수입니다.발표된 숫자는, 무려 역대 최다 기록이 되는 「60142명」.성인의 날의 축일이라고 하기도 해, 스타디움은 만원 사례 상태가 되었습니다.
화제가 되고 있는 것은, 도쿄·쿠니타치 경기장에서 행해진 결승전의 관객 동원수입니다.발표된 숫자는, 무려 역대 최다 기록이 되는 「60142명」.성인의 날의 축일이라고 하기도 해, 스타디움은 만원 사례 상태가 되었습니다.
한층 더 놀라움을 준 것은, 토요일에 행해진 준결승에서도 4만 2천명 이상을 동원하고 있다고 하는 사실입니다.프로 리그(J리그)의 시합에서도 이 정도의 집객은 용이하지 않은 가운데 , 「왜 아마츄어의, 그것도 고교생의 대회에 이 정도 방대한 사람들이 열광하는지?」라고 하는 점에 대해서, 한국의 유저에게서는 코멘트가 전해지고 있습니다.


