こうした傾向はますます深まる見通しだ。破産専門法務士のキム・ヨンリョン氏は「平均寿命が伸び雇用から押し出された後退職金などで自営業に参入して失敗し負債だけが残り破産するケースが増えている」と話した。昨年65歳以上の人口が20.3%で超高齢社会に進入した韓国はすでに経済協力開発機構(OECD)加盟国のうち高齢者が最も遅い年齢まで最も多く働く国だ。国家データ処によると、韓国の高齢層が希望する労働年齢は平均73.4歳までだ。
私は働かなくてもHonoluluぐらいは行くことができるw
한국인으로 태어나지 않아 좋았던 w
이러한 경향은 더욱 더 깊어질 전망이다.파산 전문 법무사의 김·욘롤씨는 「평균수명이 성장고용으로부터 밀려 나온 후퇴직금등에서 자영업에 참가해 실패해 부채만이 나머지 파산하는 케이스가 증가하고 있다」라고 이야기했다.작년 65세 이상의 인구가 20.3%로 초고령사회에 진입한 한국은 벌써 경제협력개발기구(OECD) 가맹국 중고령자가 가장 늦은 연령까지 가장 많이 일하는 나라다.국가 데이터곳에 의하면,한국의 고령층이 희망하는 노동 연령은 평균 73.4세까지다.
나는 일하지 않아도 Honolulu 정도는 갈 수 있는 w

