加えてイギリスまでも参加!^^;
ドイツ、戦闘機開発に参加検討か 日英伊の共同計画
【ベルリン=共同】ドイツ紙フランクフルター・アルゲマイネ電子版は5日、ドイツ政府が日本、英国、イタリアが戦闘機を共同開発する「グローバル戦闘航空プログラム(GCAP)」への参加を選択肢の一つとして検討していると報じた。外交筋の話としている。
ドイツはフランス、スペインと進める最新鋭戦闘機の共同開発計画が難航していることを受け、水面下でグリペン戦闘機を製造するスウェーデンとの連携を模索。代替案としてはスウェーデンとの協力が優勢だが、ドイツはGCAPの動向も注視しているという。
同紙によると、イタリアのメローニ首相は1月下旬、ローマを訪問したドイツのメルツ首相に、GCAPの参加国拡大に前向きな姿勢を示した。ドイツが参加すれば、資金の確保が楽になり受注増も見込める一方、開発を担当する各国企業の役割分担が複雑化する。
더해 영국까지도 참가!^^;
독일, 전투기 개발에 참가 검토나 일영이탈리아의 공동 계획
【베를린=공동】독일지 비엔나 소시지·아르게마이네 전자판은 5일, 독일 정부가 일본, 영국, 이탈리아가 전투기를 공동 개발하는 「글로벌 전투 항공 프로그램(GCAP)」에의 참가를 선택사항의 하나로서 검토하고 있다고 알렸다.외교 당국의 이야기로 하고 있다.
독일은 프랑스, 스페인과 진행하는 최신예전투기의 공동 개발 계획이 난항을 겪고 있는 것을 받아 수면 아래에서 그리펜 전투기를 제조하는 스웨덴과의 제휴를 모색.대체안으로서는 스웨덴과의 협력이 우세하지만, 독일은 GCAP의 동향도 주시하고 있다고 한다.
동지에 의하면, 이탈리아의 메로니 수상은 1월 하순, 로마를 방문한 독일의 메르트 수상에, GCAP의 참가국 확대에 적극적인 자세를 나타냈다.독일이 참가하면, 자금의 확보가 편해져 수주증가도 전망할 수 있는 한편, 개발을 담당하는 각국 기업의 역할 분담이 복잡화 한다.

