今季、災害級の大雪に見舞われている青森県。
青森市では2月1日に今シーズンの積雪が183センチに到達し、
年間では歴代4位の記録的な積雪となっています。
これを受け、14年ぶりに自衛隊の災害派遣が決まり、
隊員が屋根の雪下ろしにあたりました。
この件が海外でも報じられているのですが、
日本の凄まじい降雪量に対する驚きの声とともに、
自衛隊が国民を助けるために派遣されるという事実に、
特に欧米諸国から感動と称賛の声が相次いでいます。
■ 軍隊が市民を助けるために動くなんて、
想像するだけで素敵すぎるんだけど。 +73 イギリス
■ これが正しい軍隊のあり方だよね。 +9868 アメリカ
■ 国が税金とリソースを自国民のために使うと、
こういう立派な国になるんだよ🙌 🇯🇵 +4167 アフガニスタン
■ 市民が困ってる時に迅速に対応する日本。
本当にリスペクトしちゃう! +1397 フィリピン
■ こんなに素敵な人たちと、
素晴らしい信念を持った国に祈りを捧げます! +162 アメリカ
■ なんで防弾ヘルメットを被ってるんだ?w +113
■ 大きなつららが見えなかったのか!? +551 オーストラリア
■ 日本から注文したパーツが届くのが遅くて、
ついクレームを入れちゃったよ。
その会社にお詫びのケーキでも送らないと。 +125 カナダ
■ 軍隊の使い方に関して、
日本は俺たちに大恥をかかせてくれてるな。 +2870 アメリカ
■ あぁ、これだよ。これこそが真の民主主義の国だ!
兵士を見て「あぁ、助かった。もう安心だ」と思える感じ。
昔は自分もそう思ってた。でも今はもうそうではない。
民主主義が恋しいよ。 +38 アメリカ
「国が国民のために何かをしてくれている」
ということが、目に見える形で実現されているのが、
多くの人にとって非常に新鮮だったようでした。
이번 시즌, 재해급의 폭설에 휩쓸리고 있는 아오모리현.
아오모리시에서는 2월 1일에 지금 시즌의 적설이 183센치에 도달해,
연간으로는 역대 4위의 기록적인 적설이 되고 있습니다.
이것을 받아 14년만에 자위대의 재해 파견이 정해져,
대원이 지붕의 유키시타 여과지에 해당했습니다.
이 건이 해외에서도 보도되고 있습니다만,
일본의 굉장한 강설량에 대한 놀라움의 소리와 함께,
자위대가 국민을 돕기 위해서 파견된다고 하는 사실에,
특히 구미제국으로부터 감동과 칭찬의 소리가 잇따르고 있습니다.
<iframe width="890" height="467" src="https://www.youtube.com/embed/RZA30Snr9wU" title="아오모리현이 자위대에 재해 파견 요청 “재해급의 폭설”없어진 일상 눈에 메워지는 거리 「공포」【하토리 신이치 모닝 쇼】(2026년 2월 3일)" frameborder="0" allow="accelerometer; autoplay; clipboard-write; encrypted-media; gyroscope; picture-in-picture; web-share" referrerpolicy="strict-origin-when-cross-origin" allowfullscreen></iframe>
■ 군대가 시민을 돕기 위해서 움직이다니
상상하는 것만으로 너무 멋진데. +73 영국
■ 이것이 올바른 군대의 본연의 자세지요. +9868 미국
이런 훌륭한 나라가 되어 +4167 아프가니스탄
■ 시민이 곤란하고 있는 때에 신속히 대응하는 일본.
정말로 리스페크트 해버린다! +1397 필리핀
■ 이렇게 멋진 사람들과
훌륭한 신념을 가진 나라에 기원을 바칩니다! +162 미국
■ 큰 고드름이 안보였던 것일까! +551 오스트레일리아
■ 일본으로부터 주문한 파트가 닿는 것이 늦고,
무심코 클레임을 넣어 버렸다.
그 회사에 사과의 케이크라도 보내지 않으면. +125 캐나다
■ 군대의 사용법에 관해서,
일본은 우리들에게 대 창피를 주고 있는.
■ 아, 이것이야.이것이 진정한 민주주의의 나라다!
병사를 보고 「아, 살아났다.이제 안심이다」라고 생각되는 느낌.
옛날은 자신도 그렇게 생각했다.그렇지만 지금은 더이상 그렇지 않다.
민주주의가 그리워. +38 미국
「나라가 국민을 위해서 무엇인가를 해 주고 있다」
라고 하는 것이, 눈에 보이는 형태로 실현되고 있는 것이,
많은 사람에게 있어서 매우 신선했던 것 같았습니다.


