海外=日本人とは絶対に争ってはいけない!Why?
ニューヨーク在住の教授で都市計画家でもあるコビー・レフコウィッツ氏の
投稿で東京がどれだけ凄い場所であるのかが語られています。
「東京は予想していたよりもずっと奇妙で、ずっと素晴らしい街だ。
世界で最も魅力的な都市だろう。
驚くのは駐車場がどこにでもある。本当にどこにでもある!
狭い通り沿いでも駐車場と建物が完璧に両立しているんだ」
だから道路に放置されている車はほとんどない。
又狭い路地でも緑があふれている。
こんな都市は日本以外にない
伝えたいことは山ほどあるが、都市設計も優れていて、
あらゆる隙間から特異性が溢れ出ているということだ。
<海外の反応>
■ 東京に来た後だと、
他のどの街も「街」と呼ぶのが難しくなるんだよな。 +3 LA
■ 日本は、いまだに面白くて魅力的で
「異質な文化」が見つけられる、
世界でも数少ない国の一つだ。 スペイン
■ 東京を作ったのは宇宙人だよ。
俺のことを陰謀論者と呼んでくれても構わないけど、
この街をこんなにうまく設計できた理由として、
俺が聞いた中ではこれが一番納得できる説明だ。
この街を体験できるのは本当に喜びだよ。




해외=일본인과는 반드시 싸워 안 된다!Why?
뉴욕 거주의 교수로도시계획가이기도 한 코비-·레후코위트씨의
투고로도쿄가 얼마나 굉장한 장소인지가 말해지고 있습니다.
「도쿄는 예상하고 있었던 것보다도 훨씬 기묘하고, 훨씬 훌륭한 거리다.
세계에서 가장 매력적인 도시일 것이다.
좁은 대로 가에서도 주차장과 건물이 완벽하게 양립하고 있다」
이니까 도로에 방치되어 있는 차는 거의 없다.
또 좁은 골목에서도 초록이 넘치고 있다.
이런 도시는 일본 이외에 없다
전하고 싶은 것은 산만큼 있다가, 도시 설계도 우수하고,
모든 틈새로부터 특이성이 넘쳐 나오고 있는 것이다.
<해외의 반응>
■ 도쿄에 온 후라고,
다른 어느 거리도 「거리」라고 부르는 것이 어려워져. +3 LA
■ 일본은, 아직껏 재미있어서 매력적으로
「이질의 문화」를 찾아낼 수 있는,
세계에서도 얼마 안되는 나라의 하나다. 스페인
■ 도쿄를 만든 것은 우주인이야.
나를 음모 논자라고 불러 주어도 상관없지만,
내가 (들)물은 가운데는 이것을 제일 납득할 수 있는 설명이다.
이 거리를 체험할 수 있는 것은 정말로 기쁨이야.





