韓国・コメ価格が80kgで23万ウォン突破…政府が備蓄米最大15万トン緊急放出
【03月01日 KOREA WAVE】韓国政府はコメ価格の安定を図るため、政府備蓄米を最大15万トンの範囲で段階的に市場へ供給する方針を決めた。 農林畜産食品省は、需給安定委員会で最近のコメ需給状況と対応策を協議したと明らかにした。市場動向や在庫調査の結果、平年比で約14万トンの不足が見込まれると判断した。 まず2025年産の政府備蓄米10万トンを第1弾として供給し、その後の価格や需給状況を踏まえ、第2弾の時期と規模を検討する。 産地価格は2026年に入り2カ月で1.2%上昇した。国家統計によると、今月15日時点の産地価格は20キロ当たり6万7630ウォン(約7170円)で、1俵(韓国では80キロ)換算では23万ウォン(約2万4380円)を超えた。小売価格も20キロ当たり約6万3000ウォン(約6680円)と、前年および平年より15〜16%高い水準にある。
한국·쌀 가격이 80 kg로 23만원 돌파
정부가 비축미 최대 15만 톤 긴급 방출
【03월 01일 KOREA WAVE】한국 정부는 쌀 가격의 안정을 도모하기 위해,정부 비축미를 최대15만 톤의 범위에서 단계적으로 시장에 공급할 방침을 결정했다. 농림 축산 식품성은, 수급 안정 위원회에서 최근의 쌀 수급 상황과 대응책을 협의했다고 분명히 했다.시장동향이나재고 조사의 결과, 평년비로 약14만 톤의 부족이 전망된다고 판단했다. 우선 2025년산의 정부 비축미 10만 톤을 제1탄으로서 공급해, 그 후의 가격이나 수급 상황을 근거로 해 제2탄의 시기와 규모를 검토한다. 산지 가격은 2026년에 들어가 2개월에 1.2%상승했다.국가 통계에 의하면, 이번 달15 일시점의 산지 가격은 20킬로당 6만 7630원( 약 7170엔)으로, 1섬(한국에서는 80킬로) 환산에서는 23만원( 약 2만 4380엔)을 넘었다.소매가격도20킬로당 약 6만 3000원( 약 6680엔)으로 전년 및 평년보다 15~16%높은 수준에 있다.


