彼らに湾岸だけは守らなければならない海がではなく, 混乱を乗じて富を蓄積する巨大なビジネス現場です. これらの本音
”国が黒く打倒, 私の金庫は黄金で一杯でなくてはならない!”
革命守備隊高位幹部: “李補なの, 油槽船何尺噴き出して育てることちょっと鳥は蟹何が代数か? 海峡が緊張状態だと私たちが後に回す “ブラックマーケット” オイル価格が天井不知で湧くというね. 国民の飲む水がないと? それはいいね. 私のスイス通帳残高が増えるのがすぐ革命の勝利ではないが!”
世界人常識: “いや, あなたたち国海もすべて死んで行っているんじゃないか! 後で後悔しないですか?”
革命守備隊高位幹部: “後悔? 海が死ねば生水事業権を独占して八面最高なの. 危機はすぐお金儲けだ. 私たちが作った幽霊船団が全世界を歩き回りながら儲けて来る外貨がすべて誰懐に行く? 国家の亡兆はすぐ私たちには機会だね.”
革命守備隊が混乱を願う理由
密輸独占: IRGCはイラン経済の 30‾50%を掌握しています. 公式貿易の支えるほど彼らが運営する暗市場と密輸経路(ロシア幽霊船団協力など)の収益は極大化されます.
恐怖マーケティング: 油槽船を攻撃して油価をあげれば, 非公式的に売る油の “マージン”がおびただしく残ります. このお金は国家予算ではなく首脳部の秘密資金で流れて行きます.
体制維持費: 国民の生は疲弊されても, 彼らはそのお金で軍事力を維持して自分たちの忠誠勢力を管理します.
그들에게 걸프만은 지켜야 할 바다가 아니라, 혼란을 틈타 부를 축적하는 거대한 비즈니스 현장입니다. 이들의 속내
"나라가 검게 타도, 내 금고는 황금으로 가득해야지!"
혁명수비대 고위 간부: "이보게, 유조선 몇 척 터뜨려서 기름 좀 새는 게 뭐가 대수인가? 해협이 긴장 상태여야 우리가 뒤로 돌리는 "블랙 마켓" 기름값이 천정부지로 솟는단 말일세. 국민들이 마실 물이 없다고? 그건 알 바 아니지. 내 스위스 통장 잔고가 늘어나는 게 곧 혁명의 승리 아니겠나!"
세계인 상식: "아니, 당신들 나라 바다도 다 죽어가고 있잖아요! 나중에 후회 안 하겠습니까?"
혁명수비대 고위 간부: "후회? 바다가 죽으면 생수 사업권을 독점해서 팔면 그만이야. 위기는 곧 돈벌이지. 우리가 만든 유령선단이 전 세계를 누비며 벌어오는 외화가 다 누구 주머니로 가겠어? 국가의 망조는 곧 우리에겐 기회라네."
혁명수비대가 혼란을 원하는 이유
밀수 독점: IRGC는 이란 경제의 30~50%를 장악하고 있습니다. 공식 무역이 막힐수록 그들이 운영하는 암시장과 밀수 경로(러시아 유령선단 협력 등)의 수익은 극대화됩니다.
공포 마케팅: 유조선을 공격해 유가를 올리면, 비공식적으로 파는 기름의 "마진"이 엄청나게 남습니다. 이 돈은 국가 예산이 아니라 수뇌부의 비밀 자금으로 흘러 들어갑니다.
체제 유지비: 국민의 삶은 피폐해져도, 그들은 그 돈으로 군사력을 유지하고 자신들의 충성 세력을 관리합니다.

