- くろやぎ26-03-10 19:46韓国人に 「話が通じない」タイミングはこんな原始的な宗教官で動いている時が多いと思います.
韓国や中国も都市で住んでいるが都会化はまだ未成熟だから.意味不明するから日本人に翻訳を頼み.(^ω^)
흑염소에 말은 번역이 필요한
- くろやぎ 26-03-10 19:46한국인에 「이야기가 통하지 않는다」타이밍은 이런 원시적인 종교관으로 움직이고 있을 때가 많다고 생각합니다.
한국이나 중국도 도시에서 살고 있지만 도시화는 아직 미성숙이기 때문에.의미 불명하기 때문에 일본인에게 번역을 부탁. (^ω^)

