※問題があるようでしたらレスください。
日本食はイギリスでもすっかりポピュラーなものとなっている。
街を歩けば、Wagamama、Itsu、Wasabiといったチェーン店が目に留まる。
そんな2つが出逢い、まさかの融合を遂げた食べ物が存在する。
それが、「イングリッシュブレックファストうどん」だ。
それは、ロンドンのウエスト・エンド地区の一角、ソーホーにある日本食店「KOYA bar」で食べられる。
ブレックファストを冠するだけのことはあり、午前中の限定メニューなので注意が必要だ。
こちらが噂のイングリッシュブレックファストうどんである。
なるほど、そう来たか。
目玉焼きとベーコン。そしてマッシュルームの代わりにしいたけである。
ベーコン、そしてソテーしたバターの塩気と出汁がよく合うし、月見じゃなくて目玉焼きというのもなかなかどうして好相性だ。
イングリッシュブレックファストのなかでも特にうどんと合う具材だけを選んで組み合わせたのだろう。
日英奇跡のマリアージュである。
https://note.com/zak_tourism/n/ncfd87af398a0
元スレにも「Bacon」って書いてあるだろ!!!!
と言うか。
「月見うどんの元祖は英国」とでも言いたいのか?
( だ い そ う げ ん
※문제가 있다 팔짱 하면 레스 주세요.
일식은 영국에서도 완전히 파퓰러인 물건이 되고 있다.
거리를 걸으면, Wagamama, Itsu, Wasabi라고 하는 체인점이 눈에 띈다.
그런 2가 만나, 만약의 융합을 이룬 음식이 존재한다.
그것이,「영어 브렉퍼스트 우동」이다.
그것은, 런던의 웨스트·엔드 지구의 일각, 소호에 있는 일식점 「KOYA bar」로 먹을 수 있다.
브렉퍼스트를 씌울 뿐은 있어, 오전중의 한정 메뉴이므로 주의가 필요하다.
이쪽이 소문의 영어 브렉퍼스트 우동이다.
그렇구나, 그렇게 왔는지.
달걀 후라이와 베이컨.그리고 머시룸 대신에 표고버섯이다.
베이컨, 그리고 소테(서양 요리) 한 버터의 소금기와 국물이 잘 맞고, 달구경이 아니고 달걀 후라이라고 하는 것도 꽤 어째서 호궁합이다.
영어 브렉퍼스트중에서도 특히 우동과 맞는 속재료만을 선택해 조합했을 것이다.
일영 기적의 마리아쥬이다.
https://note.com/zak_tourism/n/ncfd87af398a0
원스레에도 「Bacon」라고 써 있다이겠지!
이렇게 말할까.
「달구경 우동의 원조는 영국」이라고에서도 말하고 싶은 것인지?
(매우 초원

