
韓国台湾 jap 3国だけ WBCに 1回大会から本気だったし残り国々はメージャーリーガーをほとんど出場させなかったアマチュア大会だった
しかし今年から自尊心が上限アメリカの外すべての国が本気を出すから実力差が確実に現われるようになった w
付け加えてベネズエラはドミニカ共和国以下で廃墟になった国 w
ryo********
今度は 4強位だけ街道ありがたさである位に他の国々が準備をよくして来たこともあって全力上そのまま平凡に滞った感じがします.
WBC 初期には日本と韓国だけ特に優勝に命をかける雰囲気だったが, 去る大会くらいからは元々コンディション調節が難しいこの時期にも心より臨むチームが増えたようです.
日本人選抜ラインナップが投手含み田園メジャーリーグ級にならない以上, メージャーリーガーが一杯な他のチームとの戦力冷たくは仕方なく起ると外に言えないですね.
大分の野球ファン
悔しいがベネズエラが一枚上ですね. 実力で押されたようです.
誰と付いても大変なけんかになると思ったし, WBCに本気であるチームが多くの人あるから.
man********
率直にべた負けでした. 悔しいが納得しますね.
投打皆ベネズエラが上でした.
150kmが過ぎる球でも失投に入って来ればほとんど田園がはっきりと長打で作るパワーは日本野球にはない水準でした. Suzukiセイヤの離脱も骨身にしみたんです.
cho********
以前とは状況が大きく変わって他の私でも WBCに向けて心より準備して来るようになりました.
メージャー選手をたくさん保有したアメリカやドミニカ, ベネズエラみたいな強大国はもうそんなに易しく勝つことができる相手ではなくなりました.
vdm********
メージャー派最多投入だってもメージャーでもトップクラス成績出すことは呉谷とSuzuki位だ.
Yoshidaもメージャー級だが岡本, Murakamiはもうちょうどメージャー契約だけ一段階だ.

한국 대만 jap 3국만 WBC에 1회 대회부터 진심이었고 나머지 국가들은 메이저 리거를 거의 출전시키지 않았던 아마추어 대회였다
하지만 올해부터 자존심이 상한 미국외 모든 나라가 진심을 내니까 실력차이가 확연하게 드러나게된 w
덧붙여서 베네수엘라는 도미니카 공화국 이하로 폐허가 된 나라 w
ryo********
이번에는 4강 정도만 가도 감지덕지일 정도로 다른 나라들이 준비를 잘해온 것도 있어서 전력상 그냥 평범하게 밀린 느낌이 듭니다.
WBC 초기에는 일본이랑 한국만 유독 우승에 목숨 거는 분위기였는데, 지난 대회쯤부터는 원래 컨디션 조절이 어려운 이 시기에도 진심으로 임하는 팀들이 늘어난 것 같아요.
일본인 선발 라인업이 투수 포함 전원 메이저리그급이 되지 않는 이상, 메이저리거가 가득한 타 팀과의 전력 차이는 어쩔 수 없이 벌어진다고 밖에 말할 수 없겠네요.
大分の野球ファン
분하지만 베네수엘라가 한 수 위였네요. 실력으로 밀린 것 같습니다.
누구랑 붙어도 힘든 싸움이 될 거라 생각했고, WBC에 진심인 팀이 여럿 있으니까요.
man********
솔직히 완패였습니다. 분하지만 납득이 가네요.
투타 모두 베네수엘라가 위였습니다.
150km가 넘는 공이라도 실투로 들어오면 거의 전원이 확실하게 장타로 만드는 파워는 일본 야구에는 없는 수준이었습니다. 스즈키 세이야의 이탈도 뼈아팠고요.
cho********
이전과는 상황이 크게 바뀌어서 다른 나라도 WBC를 향해 진심으로 준비해 오게 됐습니다.
메이저 선수를 많이 보유한 미국이나 도미니카, 베네수엘라 같은 강대국은 이제 그렇게 쉽게 이길 수 있는 상대가 아니게 됐어요.
vdm********
메이저파 최다 투입이라지만 메이저에서도 톱 클래스 성적 내는 건 오타니랑 스즈키 정도야.
요시다도 메이저급이지만 오카모토, 무라카미는 이제 막 메이저 계약만 한 단계지.

