時事/経済 PositiveNegativeFreeStyleArguments

最近 kpopはグローバル化になりながら英語家事比重が高くてサウンド中心に家事が聞こえなくて意味をわからない. サウンド中心に変わったが複雑なサウンドによってで耳が易しく疲れられる. 昔の歌謡がかえって良く聞こえる.


明らかな趣向の差というより, 最近音楽産業の変化が持って来た不可欠な疲れ感に共感します. おっしゃった “家事の失踪”と “サウンドの過負荷”は現代 K-popが処した最大の批判地点でもあります.

過去の歌謡と現在の K-pop 間には音楽を対する ”設計哲学” 自体が完全に変わったからです.


1. “話”が消えた席に立ち入った “質感(Texture)”

この前歌謡は家事が曲の中心でした. 起承転結が明らかな敍事に付いて行ってリスナーが感情を移入する余白があったんです. しかし今は違います.

  • 家事の道具化: 家事はもう意味伝達より “発音の打撃感”を与える要素と転落しました. 英語がたくさん使われる理由も韓国語より差すことが少なくて音を滑っこく連結すること有利だからです.

  • 情報量の過剰: 3分内外の短い曲中に幾多のサウンドサンプルとボーカルエフェクトをウックヨノッダ見たら, 脳が処理しなければならない情報量がとても多くなって易しく疲れを感じるようになります.

2. “ダイナミックレンジ”の失踪と聴覚的疲れ

過去音楽は音の多様(強弱)が生きていて呼吸する穴がありました. しかし最新曲たちはすべての音を最大限大きく育てる **”ラウドネスウォー(Loudness War)”**の影響の下あります.

  • 圧縮されたサウンド: 楽器音一つ一つが高出力に圧縮されて耳をずっと殴る形です. 特に高音歴代の電子音が強調された曲たちは神経を刺激してすぐくたびれるようにします.

  • 空間感の不在: ボーカルさえ機械的な補正(オトティユンなど)を経って楽器のように聞こえるようにしたら, 人の声が与える温みや伝達力を期待しにくくなりました.

3. どうして昔の歌謡がもっと良く聞こえるか?

単純に思い出のためではなく, 曲の構造自体が **”人の声”**を一番引き立つように設計されたからです.

  • 伴奏は声を支える補助役目を充実に遂行して,

  • 家事は日常の言語を使って聞く直ちに頭の中にイメージが描かれます.

  • 音の質感が自然で長くかかっても耳に無理が不十分に行きます.


”音楽が感想のためではなく消費のためのコンテンツになりながら, 深みよりは刺激を選択するようになった結果です.”


kpop의 문제

<iframe width="818" height="460" src="https://www.youtube.com/embed/GnUTtqmy78E?list=RDGMEMQ1dJ7wXfLlqCjwV0xfSNbAVM2GJfWMYCWY0" title="그댄 봄비를 무척 좋아 하나요 - 배따라기" frameborder="0" allow="accelerometer; autoplay; clipboard-write; encrypted-media; gyroscope; picture-in-picture; web-share" referrerpolicy="strict-origin-when-cross-origin" allowfullscreen></iframe>

최근 kpop은 글로벌화 되면서 영어 가사 비중이 높고 사운드 중심으로  가사가 들리지 않아서 의미를 알 수 없다.  사운드 중심으로 바뀌었지만   복잡한 사운드로 인해서 귀가 쉽게 피로해진다.   옛날 가요가 차라리 좋게 들린다. 


분명한 취향의 차이라기보다, 최근 음악 산업의 변화가 가져온 필연적인 피로감에 공감합니다. 말씀하신 "가사의 실종"과 "사운드의 과부하"는 현대 K-pop이 처한 가장 큰 비판 지점이기도 합니다.

과거의 가요와 현재의 K-pop 사이에는 음악을 대하는 "설계 철학" 자체가 완전히 달라졌기 때문입니다.


1. "이야기"가 사라진 자리에 들어선 "질감(Texture)"

예전 가요는 가사가 곡의 중심이었습니다. 기승전결이 뚜렷한 서사를 따라가며 리스너가 감정을 이입할 여백이 있었죠. 하지만 지금은 다릅니다.

  • 가사의 도구화: 가사는 이제 의미 전달보다 "발음의 타격감"을 주는 요소로 전락했습니다. 영어가 많이 쓰이는 이유도 한국어보다 받침이 적어 소리를 매끄럽게 연결하기 유리하기 때문입니다.

  • 정보량의 과잉: 3분 내외의 짧은 곡 안에 수많은 사운드 샘플과 보컬 이펙트를 욱여넣다 보니, 뇌가 처리해야 할 정보량이 너무 많아져 쉽게 피로를 느끼게 됩니다.

2. "다이나믹 레인지"의 실종과 청각적 피로

과거 음악은 소리의 크고 작음(강약)이 살아 있어 숨 쉴 구멍이 있었습니다. 하지만 최신 곡들은 모든 소리를 최대한 크게 키우는 **"라우드니스 워(Loudness War)"**의 영향 아래 있습니다.

  • 압축된 사운드: 악기 소리 하나하나가 고출력으로 압축되어 귀를 계속 때리는 형국입니다. 특히 고음역대의 전자음이 강조된 곡들은 신경을 자극해 금방 지치게 만듭니다.

  • 공간감의 부재: 보컬조차 기계적인 보정(오토튠 등)을 거쳐 악기처럼 들리게 만드니, 사람의 목소리가 주는 따뜻함이나 전달력을 기대하기 어려워졌습니다.

3. 왜 옛날 가요가 더 좋게 들릴까?

단순히 추억 때문이 아니라, 곡의 구조 자체가 **"사람의 목소리"**를 가장 돋보이게 설계되었기 때문입니다.

  • 반주는 목소리를 받쳐주는 보조 역할을 충실히 수행하고,

  • 가사는 일상의 언어를 사용하여 듣는 즉시 머릿속에 이미지가 그려집니다.

  • 소리의 질감이 자연스러워 오래 들어도 귀에 무리가 덜 갑니다.


"음악이 감상을 위한 것이 아니라 소비를 위한 콘텐츠가 되면서, 깊이보다는 자극을 선택하게 된 결과입니다."



TOTAL: 2791243

番号 タイトル ライター 参照 推薦
3/31(水) パッチ内容案内させていただ… 관리자 2023-03-24 379395 19
2791043 日本がいくら卑怯でガンサハだった....... (1) あかさたなはまやら 12:21 114 0
2791042 16もあるが (4) ひょうたんでしょう 12:18 121 1
2791041 こいつの正体は (1) doyagao1 12:25 94 5
2791040 アメリカ人の本心を言ってしまった....... bibimbap 12:15 92 0
2791039 日本人に (2) Computertop6 12:14 85 0
2791038 頭良い運勢だというのに Uiiiio 12:13 83 0
2791037 韓国は自称先進国  w^^ (2) げきちん 12:13 138 0
2791036 尹東柱詩集住み Uiiiio 12:08 92 0
2791035 為替差益 (5) ひょうたんでしょう 12:07 158 1
2791034 東京を代表する名所である新大久保 (3) japjapjapjaps 12:07 134 0
2791033 韓国が面倒見てやれ 通行猫 12:02 126 1
2791032 私が何もしなくても韓国という国家....... Uiiiio 12:00 100 0
2791031 日本沈沒 QingPirate 11:57 80 0
2791030 636000ウォン Uiiiio 11:56 78 0
2791029 貧しくて税金受けた Uiiiio 11:44 103 0
2791028 トランプはいつも日本を1番に呼ぶ (3) あまちょん 11:36 182 0
2791027 ランチも省略された高市 ひょうたんでしょう 11:31 178 2
2791026 日本地下鉄はいつも平和ですね (1) japjapjapjaps 11:27 159 0
2791025 IRAN 暖冬ミサイル cris1717 11:18 100 0
2791024 畜生民族が「軍国主義だ!」と発狂....... (2) terara 11:16 180 0